《回愚》 方回

宋代   方回 人雲回也樂,回愚回愚和诗愚亦定何如。回翻译
瘠產今無幾,原文意荒園尚有餘。赏析
離騷香草木,回愚回愚和诗爾雅古蟲魚。回翻译
名數誰能記,原文意年來懶著書。赏析
分類:

《回愚》方回 翻譯、回愚回愚和诗賞析和詩意

《回愚》是回翻译宋代詩人方回的作品。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
聽人說我回很快樂,回愚回愚和诗那麽我這個愚人應該怎樣呢?
我家的回翻译產業雖然不多,但荒廢的原文意園子還有一些餘地。
離騷的香草和樹木,以及古老雅致的昆蟲和魚兒。
誰能記住我的名字和成就,這些年來我懶得寫書。

詩意:
《回愚》表達了詩人方回對自己普通的人生和樸素的生活態度的思考。詩人以自嘲的語氣,以回和愚作為自己的形象,探討人們對他的評價和他自己所處的狀態。盡管他沒有太多的財產,但他仍然保留了一片荒廢的園子,這種微薄的餘地象征著他內心深處的希望和自我安慰。詩中還描繪了自然界的美好景物,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的寧靜追求。最後,詩人反思了名利對他的意義,認為人們是否能記住他的名字並不重要,他選擇懶散地過自己想要的生活。

賞析:
《回愚》以簡潔樸素的語言展示了方回獨特的人生觀和處世態度。詩人運用對比的手法,通過對回和愚的對比,對自己的角色和社會評價進行了思考。詩中的園子和自然景物象征了詩人內心的寧靜和對自然美的追求,凸顯了他對物質世界的淡漠態度。詩人對名利的追求持保留態度,更關注自己內心的安寧和情感的自由。整首詩以平和的語調,表達了詩人對簡單生活和人生意義的思考,引發讀者對名利和物質追求的思考和反思。

總體而言,方回的《回愚》通過簡練的語言和深邃的思考,揭示了詩人對樸素生活和內心寧靜的追求,以及對名利和社會評價的冷靜思考。這首詩詞給人以啟發,引導人們思考生活的本質和真正的價值所在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回愚》方回 拚音讀音參考

huí yú
回愚

rén yún huí yě lè, yú yì dìng hé rú.
人雲回也樂,愚亦定何如。
jí chǎn jīn wú jǐ, huāng yuán shàng yǒu yú.
瘠產今無幾,荒園尚有餘。
lí sāo xiāng cǎo mù, ěr yǎ gǔ chóng yú.
離騷香草木,爾雅古蟲魚。
míng shù shuí néng jì, nián lái lǎn zhù shū.
名數誰能記,年來懶著書。

網友評論


* 《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回愚》 方回宋代方回人雲回也樂,愚亦定何如。瘠產今無幾,荒園尚有餘。離騷香草木,爾雅古蟲魚。名數誰能記,年來懶著書。分類:《回愚》方回 翻譯、賞析和詩意《回愚》是宋代詩人方回的作品。以下是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842f39883486653.html

诗词类别

《回愚》回愚方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语