《矮知府挽詩》 韓淲

宋代   韓淲 先正聲猷在,矮知諸賢競挽推。府挽翻译
蚤年知振厲,诗矮赏析中道惜裴回。知府
論建何老識,挽诗文詞豈小才。韩淲和诗
近來耆舊盡,原文意徒與士生哀。矮知
分類:

《矮知府挽詩》韓淲 翻譯、府挽翻译賞析和詩意

《矮知府挽詩》是诗矮赏析宋代詩人韓淲的作品。這首詩表達了對一位矮小但有著傑出才能的知府知府的挽詞之情。以下是挽诗對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

矮小的韩淲和诗知府之歌聲先正,讓眾賢人爭相推崇。原文意年少時知道振奮豪情,矮知中途卻可惜裴回。評說儒家建設的老者,文采豈是小才情。近來耆舊漸漸離去,隻有士人學子悲懷。

這首詩以挽詞的形式,表達了對一位矮小知府的悼念和讚美之情。詩人以先正聲猷在的開頭,意味著這位知府在行政上具有威嚴和正直的聲望,他的才能超越了身形的局限。諸賢競挽推,說明眾多賢人都推崇他的才華和品德。

接著詩人提到知府年少時的豪情壯誌,但在中途卻可惜地轉向了另一方向,裴回表示他並非一直奮發向前,而是偏離了初衷。論建何老識,文詞豈小才,詩人表達了對知府在古代建設方麵的見識和才華的讚賞。知府的文采非凡,不僅在行政上有成就,在文學藝術方麵也有卓越表現。

然而,近來耆舊盡,徒與士生哀,這兩句表達了詩人對逝去的耆老和知府的哀歎之情。耆舊指已經年老的前輩們,他們一個個離去,隻有士人學子留下來悲傷哀悼。這裏也可以理解為對社會變遷和歲月流轉的感慨,知府和耆老們都成為了時代的過去。

這首詩通過對知府的謳歌和對耆老的哀悼,表達了作者對時代變遷和人事更迭的思考和感慨,同時也展現了對知府才幹和品德的讚美。整首詩情感真摯,意蘊豐富,體現了宋代文人對人生起伏和時代變遷的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《矮知府挽詩》韓淲 拚音讀音參考

ǎi zhī fǔ wǎn shī
矮知府挽詩

xiān zhèng shēng yóu zài, zhū xián jìng wǎn tuī.
先正聲猷在,諸賢競挽推。
zǎo nián zhī zhèn lì, zhōng dào xī péi huí.
蚤年知振厲,中道惜裴回。
lùn jiàn hé lǎo shí, wén cí qǐ xiǎo cái.
論建何老識,文詞豈小才。
jìn lái qí jiù jǐn, tú yǔ shì shēng āi.
近來耆舊盡,徒與士生哀。

網友評論


* 《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《矮知府挽詩》 韓淲宋代韓淲先正聲猷在,諸賢競挽推。蚤年知振厲,中道惜裴回。論建何老識,文詞豈小才。近來耆舊盡,徒與士生哀。分類:《矮知府挽詩》韓淲 翻譯、賞析和詩意《矮知府挽詩》是宋代詩人韓淲的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《矮知府挽詩》矮知府挽詩韓淲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842e39908885411.html