《天門山》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 煙樹連天遠,天门漁樵兩地分。山天舒岳诗意
仙舟滄海路,门山僧錫石橋雲。祥原析和
落日人行少,文翻空村犬吠聞。译赏
誰知隱淪者,天门絕跡在人群。山天舒岳诗意
分類:

《天門山》舒嶽祥 翻譯、门山賞析和詩意

《天門山》是祥原析和宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

煙樹連天遠,译赏
在這裏,天门煙霧彌漫的山天舒岳诗意山林與蒼天相連,
The门山 smoke trees reach far into the sky,
Where smoke intertwines with the distant heavens,

漁樵兩地分。
漁民和樵夫因山勢分隔開,
Fishermen and woodcutters live in separate lands,

仙舟滄海路,
神仙的船隻在廣闊的海麵上航行,
Fairy boats navigate the vast sea,

僧錫石橋雲。
僧人在石橋上,雲霧環繞。
Monks on stone bridges, enshrouded in clouds.

落日人行少,
夕陽西下,行人漸稀,
Few travelers wander as the sun sets,

空村犬吠聞。
隻聽見空村裏狗吠聲。
Only the barking of dogs echoes through the deserted village.

誰知隱淪者,
誰能知曉這隱居的人,
Who knows the secluded hermit,

絕跡在人群。
在人群中徹底消失。
Vanishing amidst the crowd.

《天門山》通過描繪天門山的景色和隱居者的生活狀態,展示了自然與人類的對比。詩中的煙樹、仙舟、僧人等形象,使讀者感受到山林的寧靜和神秘氛圍。同時,通過描述落日時行人稀少、空村中犬吠聲的情景,表達了隱居者與塵世的分離,以及他們在人群中的消失。整首詩抒發了作者對自然的熱愛和對隱居生活的向往,同時也反映了宋代社會中人們對隱居者的尊崇和神秘感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天門山》舒嶽祥 拚音讀音參考

tiān mén shān
天門山

yān shù lián tiān yuǎn, yú qiáo liǎng dì fēn.
煙樹連天遠,漁樵兩地分。
xiān zhōu cāng hǎi lù, sēng xī shí qiáo yún.
仙舟滄海路,僧錫石橋雲。
luò rì rén xíng shǎo, kōng cūn quǎn fèi wén.
落日人行少,空村犬吠聞。
shéi zhī yǐn lún zhě, jué jī zài rén qún.
誰知隱淪者,絕跡在人群。

網友評論


* 《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天門山》 舒嶽祥宋代舒嶽祥煙樹連天遠,漁樵兩地分。仙舟滄海路,僧錫石橋雲。落日人行少,空村犬吠聞。誰知隱淪者,絕跡在人群。分類:《天門山》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《天門山》是宋代舒嶽祥創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天門山》天門山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842e39883291638.html