《寄廣東提幹田子真》 曾豐

宋代   曾豐 初悔投身落海涯,寄广擁車猶幸襲蹤來。东提
畏途機械鹿{ 左豸右區}虎,干田广东晏歲風霜鬆竹梅。真寄曾丰
分首二年眉慣鬱,提干田舉頭千裏眼傭開。原文意
江山不隔往還夢,翻译一夢醒時悶一回。赏析
分類:

《寄廣東提幹田子真》曾豐 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄廣東提幹田子真》是寄广宋代曾豐所作的一首詩詞。以下是东提詩詞的中文譯文、詩意和賞析。干田广东

中文譯文:
初悔投身落海涯,真寄曾丰
擁車猶幸襲蹤來。提干田
畏途機械鹿左豸右區虎,原文意
晏歲風霜鬆竹梅。
分首二年眉慣鬱,
舉頭千裏眼傭開。
江山不隔往還夢,
一夢醒時悶一回。

詩意與賞析:
這首詩詞描述了詩人曾豐初次投身於海外生活,然後又回到廣東寄給朋友提幹田子真的心情和感慨。

詩的開篇寫道,他初次離鄉投身海外,此時內心感到一絲後悔,但同時也慶幸他仍能擁有他的座駕,這使得他能夠追溯他的足跡,回到朋友的身邊。

接下來的幾句描述了他在旅途中所經曆的艱辛和危險。他感到害怕路途上的機械鹿和左邊的豸(原文中為"右豸",可能是筆誤)及右邊的區虎,這是對陌生環境和未知的恐懼。然而,隨著歲月的流逝,他逐漸習慣了歲月的風霜,如同鬆竹梅一樣堅韌。

接著,詩中描繪了詩人在廣東度過的兩年時光。他的眉頭逐漸習慣了鬱鬱之意,眼睛也開始能夠抬頭看遠方,具備了千裏眼的能力。這裏的千裏眼是指他對外界的洞察力和眼光。

最後兩句表達了詩人對家鄉的思念和夢境的回憶。江山雖然與他分隔,但他的心中仍然保留著對家鄉的憧憬和夢想,當他從夢中醒來時,心情有些悶悶不樂,渴望回到家鄉。

整首詩詞通過描繪詩人在海外生活的心境和感慨,展現了他對家鄉的思念和對未來的期待。他在陌生的環境中充滿了勇氣和堅韌,但同時也流露出對家鄉溫暖的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄廣東提幹田子真》曾豐 拚音讀音參考

jì guǎng dōng tí gàn tián zǐ zhēn
寄廣東提幹田子真

chū huǐ tóu shēn luò hǎi yá, yōng chē yóu xìng xí zōng lái.
初悔投身落海涯,擁車猶幸襲蹤來。
wèi tú jī xiè lù zuǒ zhì yòu qū hǔ, yàn suì fēng shuāng sōng zhú méi.
畏途機械鹿{ 左豸右區}虎,晏歲風霜鬆竹梅。
fēn shǒu èr nián méi guàn yù, jǔ tóu qiān lǐ yǎn yōng kāi.
分首二年眉慣鬱,舉頭千裏眼傭開。
jiāng shān bù gé wǎng huán mèng, yī mèng xǐng shí mèn yī huí.
江山不隔往還夢,一夢醒時悶一回。

網友評論


* 《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄廣東提幹田子真》 曾豐宋代曾豐初悔投身落海涯,擁車猶幸襲蹤來。畏途機械鹿{左豸右區}虎,晏歲風霜鬆竹梅。分首二年眉慣鬱,舉頭千裏眼傭開。江山不隔往還夢,一夢醒時悶一回。分類:《寄廣東提幹田子真》曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄廣東提幹田子真》寄廣東提幹田子真曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842d39884768754.html