《西江月》 向子諲

宋代   向子諲 微步淩波塵起,西江析和西江弄妝滿鏡花開。月向諲原译赏月向諲
春心擲處眼頻來。文翻
秀色著人無耐。诗意
舊事如風無跡,西江析和西江新愁似水難裁。月向諲原译赏月向諲
相思日夜夢陽台。文翻
減盡沈郎衣帶。诗意
分類: 宋詞三百首豪放回憶戰爭壯誌難酬 西江月

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),西江析和西江字伯恭,月向諲原译赏月向諲號薌林居士,文翻臨江(今江西清江縣)人。诗意哲宗元符三年(1100)以蔭補官。西江析和西江徽宗宣和間,月向諲原译赏月向諲累官京畿轉運副使兼發運副使。文翻高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《西江月》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《西江月》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
微步淩波塵起,
輕盈的步伐踏在波浪上,
弄妝滿鏡花開。
在鏡子前精心打扮,花朵綻放。

春心擲處眼頻來。
春天的心思無處停留,眼神頻頻遊離。
秀色著人無耐。
美景讓人心神無法安寧。

舊事如風無跡,
過去的事情如同風一般無蹤跡,
新愁似水難裁。
新的憂愁如同水一般難以消除。

相思日夜夢陽台。
思念在白天和夜晚都夢見陽台。
減盡沈郎衣帶。
沉郎的衣帶已經減少到隻剩下一條。

詩意和賞析:
《西江月》以流暢的詞句描繪了詩人內心的情感和思緒。詩中以細膩的筆觸表達了詩人對美的追求和情感的糾結。

詩的前兩句描述了詩人輕盈的步伐和打扮,展現了他在月光下行走的場景和對自身形象的關注。這裏的"弄妝滿鏡花開"表達了詩人對美的追求和自我裝飾的愉悅。

接下來的兩句表達了春天帶來的心動和無法平靜的心情。春心無處安放,眼神頻頻遊離,顯示了詩人內心的躁動和對美好事物的渴望。

接著,詩人表達了對過去和現在情感的探尋和思考。舊事如風無跡,形容過去的事情已經消逝無蹤,而新愁如水難以裁剪,意味著新的憂愁無法消散。

最後兩句表達了對愛人的思念和心痛之情。相思在白天和夜晚都夢見陽台,表現了詩人對愛人的深情思念。"減盡沈郎衣帶"則象征著詩人與愛人的分離和離別之苦。

整首詩以清新細膩的語言描繪了詩人內心的情感起伏和對美的追求。通過對春天、過去、現在和相思的描寫,展現了詩人豐富的情感世界和對愛情的癡迷與痛苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》向子諲 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

wēi bù líng bō chén qǐ, nòng zhuāng mǎn jìng huā kāi.
微步淩波塵起,弄妝滿鏡花開。
chūn xīn zhì chù yǎn pín lái.
春心擲處眼頻來。
xiù sè zhe rén wú nài.
秀色著人無耐。
jiù shì rú fēng wú jī, xīn chóu shì shuǐ nán cái.
舊事如風無跡,新愁似水難裁。
xiāng sī rì yè mèng yáng tái.
相思日夜夢陽台。
jiǎn jǐn shěn láng yī dài.
減盡沈郎衣帶。

網友評論

* 《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)专题为您介绍:《西江月》 向子諲宋代向子諲微步淩波塵起,弄妝滿鏡花開。春心擲處眼頻來。秀色著人無耐。舊事如風無跡,新愁似水難裁。相思日夜夢陽台。減盡沈郎衣帶。分類:宋詞三百首豪放回憶戰爭壯誌難酬西江月作者簡介(向子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)原文,《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)翻译,《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)赏析,《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)阅读答案,出自《西江月》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842c39879033691.html