《感懷 其四》 王冕

元代   王冕 傍溪種篁竹,感怀十年望成林。其感
不圖列貨殖,怀其和诗願布九夏陰。王冕
變化期為至,原文意枝葉漸蕭森。翻译
忽值桑田移,赏析根苗竟沈沈。感怀
炙筠無事書,其感斷節少賞音。怀其和诗
東裏已寂寞,王冕空持歲寒心。原文意
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、翻译文學家、赏析書法家、感怀畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《感懷 其四》王冕 翻譯、賞析和詩意

《感懷 其四》是元代詩人王冕的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

傍溪種篁竹,
十年望成林。
不圖列貨殖,
願布九夏陰。
變化期為至,
枝葉漸蕭森。
忽值桑田移,
根苗竟沈沈。
炙筠無事書,
斷節少賞音。
東裏已寂寞,
空持歲寒心。

中文譯文:
我在溪邊種下篁竹,
十年過去,望見它變成了一片茂密的林子。
我不圖富貴財物的積累,
隻願讓這片竹林遮蔭九個夏季。
變化的時機已經到來,
枝葉漸漸凋零。
突然遭遇河道改道,
根苗最終陷入沉寂。
炙烤的竹筒再也沒有用處,
斷裂的竹節少了賞心悅目的音響。
東裏已經變得寂寞,
隻剩下我孤獨地承受歲月的寒冷。

詩意和賞析:
這首詩詞以種植篁竹的經曆為線索,表達了詩人對人生和命運的思考和感慨。詩中的篁竹可以被視為詩人自身的寄托,象征著他的理想和希望。

詩的前兩句描述了詩人種植篁竹的過程,十年間篁竹茂盛成林,顯示出詩人對自然生長的期待和努力。接下來的兩句表達了詩人的為人處世之道,他不追求物質財富,而是願意用這片竹林為他人提供蔭涼,寓意著他對寬厚仁義的追求。

然而,詩中出現了變故和挫折,桑田移動的突然變化使得詩人種植的篁竹枯萎凋零,根苗沉寂無聲。這裏可以看作是詩人對命運的無奈和掙紮的描繪,表達了人生中不可預測的變化和無法掌控的力量。

最後幾句中的炙筠、斷節和東裏寂寞的描寫,暗示了詩人所處的環境已經改變,他的努力和奮鬥變得無用,寓意著他的理想和誌向難以實現。最後一句“空持歲寒心”表達了詩人的孤獨和對逆境的堅守,同時也透露出一絲對未來的期盼和對命運的反抗。

整首詩詞以篁竹為象征,通過描繪種植、生長和凋零的過程,抒發了詩人對人生和命運的感慨和思考。它表達了人生中的變故和挫折,以及對命運的無奈,同時也透露出對理想的追求和堅守的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感懷 其四》王冕 拚音讀音參考

gǎn huái qí sì
感懷 其四

bàng xī zhǒng huáng zhú, shí nián wàng chéng lín.
傍溪種篁竹,十年望成林。
bù tú liè huò zhí, yuàn bù jiǔ xià yīn.
不圖列貨殖,願布九夏陰。
biàn huà qī wèi zhì, zhī yè jiàn xiāo sēn.
變化期為至,枝葉漸蕭森。
hū zhí sāng tián yí, gēn miáo jìng shěn shěn.
忽值桑田移,根苗竟沈沈。
zhì yún wú shì shū, duàn jié shǎo shǎng yīn.
炙筠無事書,斷節少賞音。
dōng lǐ yǐ jì mò, kōng chí suì hán xīn.
東裏已寂寞,空持歲寒心。

網友評論


* 《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感懷 其四》 王冕元代王冕傍溪種篁竹,十年望成林。不圖列貨殖,願布九夏陰。變化期為至,枝葉漸蕭森。忽值桑田移,根苗竟沈沈。炙筠無事書,斷節少賞音。東裏已寂寞,空持歲寒心。分類:作者簡介(王冕)元代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感懷 其四》感懷 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842b39906725414.html

诗词类别

《感懷 其四》感懷 其四王冕原文的诗词

热门名句

热门成语