《秋日山齋書懷》 劉滄

唐代   劉滄 啟戶清風枕簟幽,秋日秋日蟲絲吹落掛簾鉤。山斋书怀山斋书怀赏析
蟬吟高樹雨初霽,刘沧人憶故鄉山正秋。原文意
浩渺蒹葭連夕照,翻译蕭疏楊柳隔沙洲。和诗
空將方寸荷知己,秋日秋日身寄煙蘿恩未酬。山斋书怀山斋书怀赏析
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),刘沧字蘊靈,原文意汶陽(今山東寧陽)人。翻译生卒年均不詳,和诗比杜牧、秋日秋日許渾年輩略晚,山斋书怀山斋书怀赏析約唐懿宗鹹通中前後在世。刘沧體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《秋日山齋書懷》劉滄 翻譯、賞析和詩意

《秋日山齋書懷》是唐代詩人劉滄創作的一首詩。詩中描繪了作者清靜的山齋生活以及對故鄉的思念之情。
啟戶清風枕簟幽,蟲絲吹落掛簾鉤。
蟬吟高樹雨初霽,人憶故鄉山正秋。
浩渺蒹葭連夕照,蕭疏楊柳隔沙洲。
空將方寸荷知己,身寄煙蘿恩未酬。

中文譯文:

開啟房門,清風吹拂著床上的幽靜;
昆蟲絲線隨風飄散,纏繞在簾鉤上。
蟬鳴聲在高樹上回蕩,雨初霽,我思念著故鄉的秋天。
茂盛的蒹葭在遠處連綿,夕陽照耀著;
稀疏的楊柳隔斷了岸邊的沙洲。
我隻能抱著方寸之地中的荷花,寄托著對知己的思念;
身處在煙蘿之地,感受著還未得到回報的恩情。

詩意和賞析:

《秋日山齋書懷》通過描寫山齋中的寧靜與對故鄉的思念,表達了詩人內心深處的孤獨和對遠方的思念之情。詩中的自然景觀與詩人的情感融為一體,展現了大自然的壯麗和內心的柔情。

詩人通過啟戶清風、蟲絲吹落、蟬吟高樹等細膩的描寫,使讀者仿佛置身於山齋中,感受到清新宜人的環境氛圍。同時,詩人對故鄉的懷念也通過蒹葭的浩渺、楊柳的蕭疏等景物描寫表現出來,給人一種溫暖而寂寥的感覺。

詩的最後兩句“空將方寸荷知己,身寄煙蘿恩未酬”更是表達了詩人對於知己的思念和恩情的未得回報。這種純潔而深沉的情感,使整首詩更具有感染力和思索意味。

總的來說,這首詩以清新寧靜的環境和對故鄉思念的情感為主題,通過對自然景觀的描繪和內心感受的抒發,展現了詩人的獨特情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日山齋書懷》劉滄 拚音讀音參考

qiū rì shān zhāi shū huái
秋日山齋書懷

qǐ hù qīng fēng zhěn diàn yōu, chóng sī chuī luò guà lián gōu.
啟戶清風枕簟幽,蟲絲吹落掛簾鉤。
chán yín gāo shù yǔ chū jì,
蟬吟高樹雨初霽,
rén yì gù xiāng shān zhèng qiū.
人憶故鄉山正秋。
hào miǎo jiān jiā lián xī zhào, xiāo shū yáng liǔ gé shā zhōu.
浩渺蒹葭連夕照,蕭疏楊柳隔沙洲。
kōng jiāng fāng cùn hé zhī jǐ, shēn jì yān luó ēn wèi chóu.
空將方寸荷知己,身寄煙蘿恩未酬。

網友評論

* 《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日山齋書懷》 劉滄唐代劉滄啟戶清風枕簟幽,蟲絲吹落掛簾鉤。蟬吟高樹雨初霽,人憶故鄉山正秋。浩渺蒹葭連夕照,蕭疏楊柳隔沙洲。空將方寸荷知己,身寄煙蘿恩未酬。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日山齋書懷》秋日山齋書懷劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/842a39875839911.html