《先塋治事歸》 晁補之

宋代   晁補之 先人昔慕棲山樂,先茔析和賤子今懷陟岵悲。治事之原
柏葉初生石牆短,归先況無金帶買豐碑。茔治译赏
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),事归诗意字無咎,晁补號歸來子,文翻漢族,先茔析和濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,治事之原北宋時期著名文學家。归先為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、茔治译赏秦觀、事归诗意張耒)之一。晁补曾任吏部員外郎、文翻禮部郎中。先茔析和 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《先塋治事歸》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《先塋治事歸》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:

先人昔慕棲山樂,
賤子今懷陟岵悲。
柏葉初生石牆短,
況無金帶買豐碑。

這首詩詞表達了晁補之對先人的思念和自己的無奈之情。下麵是對詩詞的詩意和賞析:

詩詞的開篇寫到了先人曾經向往過棲山的樂趣,這裏的棲山可以理解為一種寧靜、安樂的境地。這句表達了對過去時光的懷念。

接著,詩人轉而表達了自己此刻的心情,他用"賤子"來形容自己,暗示自己的身份卑微。他懷念過去的樂趣,但此刻卻感到悲傷和無奈。"陟岵"是一個地名,可能指的是他曾經和先人一起生活的地方,他此刻離開了那裏,心中充滿了悲傷之情。

接下來的兩句,描寫了柏樹的新葉正在生長,但石牆卻很矮小。這裏的柏樹和石牆可以視為對先人的紀念碑,柏樹代表長壽和不朽,而矮小的石牆則暗示了紀念碑的簡陋和不起眼。詩人表達了自己無法為先人購買豪華的紀念碑的無奈之情。

整首詩詞通過對先人的懷念和對自身的無奈,表達了詩人對過去的向往和對現實的無奈。他感歎自己的身份卑微,無法為先人提供更好的紀念,同時也反映出了宋代社會中士人的無奈處境。這首詩詞以簡約的語言表達了複雜的情感,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《先塋治事歸》晁補之 拚音讀音參考

xiān yíng zhì shì guī
先塋治事歸

xiān rén xī mù qī shān lè, jiàn zi jīn huái zhì hù bēi.
先人昔慕棲山樂,賤子今懷陟岵悲。
bǎi yè chū shēng shí qiáng duǎn, kuàng wú jīn dài mǎi fēng bēi.
柏葉初生石牆短,況無金帶買豐碑。

網友評論


* 《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《先塋治事歸》 晁補之宋代晁補之先人昔慕棲山樂,賤子今懷陟岵悲。柏葉初生石牆短,況無金帶買豐碑。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《先塋治事歸》先塋治事歸晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841f39908796118.html