《采桑子》 向子諲

宋代   向子諲 人如濯濯春楊柳,采桑徹骨風流。向諲
脫體溫柔。原文意采諲
牽係多情盡未休。翻译
最憐恰恰新眠起,赏析桑雲雨初收。和诗
斜倚瓊樓。采桑
葉葉眉心一樣愁。向諲
分類: 采桑子

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),原文意采諲字伯恭,翻译號薌林居士,赏析桑臨江(今江西清江縣)人。和诗哲宗元符三年(1100)以蔭補官。采桑徽宗宣和間,向諲累官京畿轉運副使兼發運副使。原文意采諲高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《采桑子》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《采桑子》是一首宋代詩詞,作者是向子諲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

采桑子

人如濯濯春楊柳,徹骨風流。
脫體溫柔,牽係多情盡未休。
最憐恰恰新眠起,雲雨初收。
斜倚瓊樓,葉葉眉心一樣愁。

中文譯文:

人如濯濯春楊柳,風流得徹骨。
柔情溫婉,情感糾纏不休。
最可憐的是剛剛醒來的時候,雲雨剛剛停歇。
倚靠在瓊樓上,眉心上的憂愁如同葉片一般。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個人的風姿和情感。作者通過以春楊柳為比喻,形容這個人如同婉約的春天楊柳一樣輕盈動人,風姿綽約,給人留下深刻的印象。

詩中的“徹骨風流”一詞表達了這個人的風流韻味深入人心,給人一種深刻的感受。他的溫柔和多情使他無法自拔,情感糾纏不休,不斷地被牽扯著。

詩中最引人注目的是作者描述這個人剛剛醒來的時刻,形容其最為可憐。此時,雲雨剛剛停歇,意味著他剛剛結束了一段情感的糾葛,心中的憂愁如同葉片一樣,緊貼在眉心上。這種描寫使人對他的內心感受產生共鳴,同情之情油然而生。

通過對人物形象和情感的描繪,這首詩詞表現了作者對風流人物的讚美和對情感糾葛的描繪。同時,通過描寫特定的情境,如新眠起、雲雨初收,以及斜倚瓊樓等景象,增加了詩詞的藝術感和意境,使讀者更容易沉浸其中,感受到其中情感的糾葛和複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑子》向子諲 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

rén rú zhuó zhuó chūn yáng liǔ, chè gǔ fēng liú.
人如濯濯春楊柳,徹骨風流。
tuō tǐ wēn róu.
脫體溫柔。
qiān xì duō qíng jǐn wèi xiū.
牽係多情盡未休。
zuì lián qià qià xīn mián qǐ, yún yǔ chū shōu.
最憐恰恰新眠起,雲雨初收。
xié yǐ qióng lóu.
斜倚瓊樓。
yè yè méi xīn yí yàng chóu.
葉葉眉心一樣愁。

網友評論

* 《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)专题为您介绍:《采桑子》 向子諲宋代向子諲人如濯濯春楊柳,徹骨風流。脫體溫柔。牽係多情盡未休。最憐恰恰新眠起,雲雨初收。斜倚瓊樓。葉葉眉心一樣愁。分類:采桑子作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)原文,《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)翻译,《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)赏析,《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)阅读答案,出自《采桑子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841f39879123129.html