《憂世寄清溪友人》 華嶽

宋代   華嶽 廟堂無計息幹戈,忧世友人原文意國士銜冤未泊羅。寄清
盡五指天均日月,溪友八千裏地舊山河。人忧
人無遠慮心徒切,世寄赏析裏有新喪巷不歌。清溪
況是华岳和诗十年芹泮客,倚闌尤覺淚滂沱。翻译
分類:

《憂世寄清溪友人》華嶽 翻譯、忧世友人原文意賞析和詩意

《憂世寄清溪友人》是寄清宋代華嶽創作的一首詩詞。以下是溪友它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
憂心事世間,人忧寄給遠方的世寄赏析清溪友人。
廟堂之上,清溪無計可息滅戰亂;
忠良之士,华岳和诗仍背負著冤屈未得平反。
五指之間,天空中的太陽和月亮同樣明亮;
八千裏之外,古老的山河依舊輝煌。
人們沒有遠見,隻是心中焦慮萬分;
鄉裏發生了新的喪事,街巷中不再傳唱歡歌。
何況我已經在芹泮客居了十年,
依然倚在欄杆上,感到眼淚汩汩而下。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對時局動蕩、社會不公以及個人遭遇的憂慮之情。詩人描述了廟堂上的政權鬥爭無法停息,忠良之士背負著未得平反的冤屈。然而,盡管天空中的太陽和月亮依然輝煌,古老的山河依舊壯美,但人們缺乏遠見,隻是心中焦慮。詩人感歎鄉裏發生的新的喪事,街巷中不再傳唱歡歌,暗示了社會的動蕩和人們的哀傷。作為一個旅居芹泮十年的客人,詩人倚在欄杆上,感到眼淚如泉湧而下,表達了他對當前時局和個人遭遇的無奈和憂愁。

賞析:
《憂世寄清溪友人》以簡潔明了的語言展現了詩人內心的哀愁和對社會現狀的憂慮。詩人通過對廟堂政治和國家命運的描述,表達了對戰亂和不公的深切憂慮。他通過描繪天空中的太陽和月亮以及遠離故土的山河,展現了時間和空間的流轉,對比了社會的變遷和個人的困境。詩人以自己作為芹泮客居十年的身份,通過倚在欄杆上淚如泉湧的形象,表達了他對時局和個人遭遇的無奈和憂愁。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有表現力的語言,將作者內心的憂愁和對社會的關切傳達給讀者,引起人們對社會現狀的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憂世寄清溪友人》華嶽 拚音讀音參考

yōu shì jì qīng xī yǒu rén
憂世寄清溪友人

miào táng wú jì xī gān gē, guó shì xián yuān wèi pō luó.
廟堂無計息幹戈,國士銜冤未泊羅。
jǐn wǔ zhǐ tiān jūn rì yuè, bā qiān lǐ dì jiù shān hé.
盡五指天均日月,八千裏地舊山河。
rén wú yuǎn lǜ xīn tú qiè, lǐ yǒu xīn sàng xiàng bù gē.
人無遠慮心徒切,裏有新喪巷不歌。
kuàng shì shí nián qín pàn kè, yǐ lán yóu jué lèi pāng tuó.
況是十年芹泮客,倚闌尤覺淚滂沱。

網友評論


* 《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憂世寄清溪友人》 華嶽宋代華嶽廟堂無計息幹戈,國士銜冤未泊羅。盡五指天均日月,八千裏地舊山河。人無遠慮心徒切,裏有新喪巷不歌。況是十年芹泮客,倚闌尤覺淚滂沱。分類:《憂世寄清溪友人》華嶽 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841e39881033497.html

诗词类别

《憂世寄清溪友人》憂世寄清溪友人的诗词

热门名句

热门成语