《徽安門曉望》 歐陽修

宋代   歐陽修 都門收宿霧,徽安佳氣鬱◇◇。门晓
曉日寒川上,望徽文翻青山白霧中。安门
樓台萬瓦合,晓望修原析和車馬九衢通。欧阳
恨乏登高賦,译赏徒知京邑雄。诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),徽安字永叔,门晓號醉翁,望徽文翻晚號“六一居士”。安门漢族,晓望修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《徽安門曉望》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《徽安門曉望》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
都門收宿霧,佳氣鬱◇◇。
曉日寒川上,青山白霧中。
樓台萬瓦合,車馬九衢通。
恨乏登高賦,徒知京邑雄。

詩意:
這首詩描繪了清晨時分徽安門的景色。詩人歐陽修通過描寫霧氣彌漫的景象,表達了都城的繁華和壯麗。他觀察到晨曦照耀下的寒冷江水,以及青山間彌漫的白霧。樓台上的瓦片閃爍,車馬穿梭於繁忙的街道。然而,詩人也表達了自己的遺憾,因為他無法登高賦詩,隻能對京城的壯麗景色心生羨慕。

賞析:
《徽安門曉望》以簡潔而生動的語言描繪了宋代都城的繁華景象。詩人通過對霧氣、江水、山巒和建築的描繪,展示了都門清晨的壯麗景色。詩中的"佳氣鬱◇◇"形容了霧氣的濃厚,給人以神秘而美麗的感覺。"樓台萬瓦合,車馬九衢通"則展示了都城的繁忙和繁榮。然而,詩人在最後兩句表達了自己的遺憾,他渴望能夠登高賦詩,但卻隻能默默欣賞京城的壯麗景色。這種對壯麗景色的羨慕和無奈,增加了詩詞的情感色彩,使讀者更能感受到詩人的心境。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了宋代都城的繁華景象,並表達了詩人對壯麗景色的羨慕和無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徽安門曉望》歐陽修 拚音讀音參考

huī ān mén xiǎo wàng
徽安門曉望

dōu mén shōu sù wù, jiā qì yù.
都門收宿霧,佳氣鬱◇◇。
xiǎo rì hán chuān shàng, qīng shān bái wù zhōng.
曉日寒川上,青山白霧中。
lóu tái wàn wǎ hé, chē mǎ jiǔ qú tōng.
樓台萬瓦合,車馬九衢通。
hèn fá dēng gāo fù, tú zhī jīng yì xióng.
恨乏登高賦,徒知京邑雄。

網友評論


* 《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徽安門曉望》 歐陽修宋代歐陽修都門收宿霧,佳氣鬱◇◇。曉日寒川上,青山白霧中。樓台萬瓦合,車馬九衢通。恨乏登高賦,徒知京邑雄。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徽安門曉望》徽安門曉望歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841d39906098611.html