《使日本》 鄭夢周

明代   鄭夢周 使節偏驚物候新,使日诗意異鄉蹤跡任浮沉。本使
張騫槎上天連海,日本徐福祠前草自春。郑梦周原
眼為感時垂淚易,文翻身緣許國遠遊頻。译赏
故園幾樹垂楊柳,析和應向東風待主人。使日诗意
分類:

《使日本》鄭夢周 翻譯、本使賞析和詩意

《使日本》,日本一首明代的郑梦周原詩詞,作者鄭夢周。文翻詩中描繪了使節赴日本的译赏情景,表達了異鄉漂泊的析和心情和對故園的思念。以下是使日诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

使節偏驚物候新,異鄉蹤跡任浮沉。
使節在異鄉的旅途中,不禁為新奇的事物所吸引,心神不定,行蹤浮沉不定。

張騫槎上天連海,徐福祠前草自春。
張騫駕著木筏翱翔天空,橫渡海洋,徐福的祠堂前的青草自然生長,象征著自然的循環和生命的力量。

眼為感時垂淚易,身緣許國遠遊頻。
因感動而眼淚易於流下,身體因為長期離鄉背井而頻繁地遠遊。

故園幾樹垂楊柳,應向東風待主人。
故鄉的園子裏有幾棵垂柳,它們應該期待著東風帶來主人的歸來。

詩詞通過對使節赴日本的描繪,抒發了作者對故園的思念之情。使節遊曆異鄉,對新奇事物產生了好奇和興奮,但也深感離鄉之苦和漂泊之苦。張騫和徐福作為曆史上的偉大人物,象征著遠行和探索的精神。詩人以垂楊柳的形象寄托了對故鄉的思念,期待著東風帶來主人的歸來,表達了對歸鄉的渴望和對團圓的向往。整首詩抒發了作者對故鄉的深情和對歸鄉的期盼,展示了旅途中的孤寂和思鄉之情,具有濃鬱的離愁別緒和人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使日本》鄭夢周 拚音讀音參考

shǐ rì běn
使日本

shǐ jié piān jīng wù hòu xīn, yì xiāng zōng jī rèn fú chén.
使節偏驚物候新,異鄉蹤跡任浮沉。
zhāng qiān chá shàng tiān lián hǎi, xú fú cí qián cǎo zì chūn.
張騫槎上天連海,徐福祠前草自春。
yǎn wèi gǎn shí chuí lèi yì, shēn yuán xǔ guó yuǎn yóu pín.
眼為感時垂淚易,身緣許國遠遊頻。
gù yuán jǐ shù chuí yáng liǔ, yīng xiàng dōng fēng dài zhǔ rén.
故園幾樹垂楊柳,應向東風待主人。

網友評論


* 《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使日本》 鄭夢周明代鄭夢周使節偏驚物候新,異鄉蹤跡任浮沉。張騫槎上天連海,徐福祠前草自春。眼為感時垂淚易,身緣許國遠遊頻。故園幾樹垂楊柳,應向東風待主人。分類:《使日本》鄭夢周 翻譯、賞析和詩意《使 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841c39912916239.html

诗词类别

《使日本》使日本鄭夢周原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语