《西江月(即席和書院諸友)》 魏了翁

宋代   魏了翁 早厭人間腐鼠,西江席和要希雲外飛皇。月即原文意西院诸友魏
羲和不肯係朝陽。书院赏析
任向鬢邊來往。诸友
出穀聲中氣味,魏翁翁編蒲冊裏晶光。翻译
至今心膽為渠狂。和诗和书
夢倚銀潢天上。江月即席
分類: 西江月

《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁 翻譯、西江席和賞析和詩意

《西江月(即席和書院諸友)》是月即原文意西院诸友魏宋代文學家魏了翁所作的一首詩詞。以下是书院赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我早已厭倦了人間的诸友瑣事,
渴望飛向雲外皇宮。魏翁翁
羲和(太陽神)不願意拴住朝陽,翻译
我任由時間在鬢邊來去。和诗和书
山穀中傳來的聲音和氣息,
編在蒲席上的晶瑩光芒。
至今我的心與膽都為之狂喜,
夢中躺臥在銀色的天空上。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對追求自由與寧靜的渴望。詩人不滿於人世間的繁雜瑣事,渴望飛向高空,遠離塵囂。他希望自己的心思和行動都能自由自在,不受束縛。他聽到山穀中的聲音和感受到清新的氣息,感受到內心的愉悅和滿足。他的內心與勇氣都變得狂放不羈,就像在夢中躺臥在銀色的天空上一樣。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人對紛擾世事的厭倦和對自由寧靜的追求。詩人通過對比自然和人世的對立,表達了對人間繁華的厭倦和對自由、寧靜的向往。他希望能夠超越塵世的束縛,追尋心靈的自由與寧靜。詩中的山穀聲和蒲席晶光的描繪,給人以清新、寧靜的感受,與詩人的內心追求相呼應。整首詩詞流露出一種對自由、對遠離塵囂的向往與渴望,表達了詩人對人間瑣事的疲倦,追求內心自在與寧靜的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁 拚音讀音參考

xī jiāng yuè jí xí hé shū yuàn zhū yǒu
西江月(即席和書院諸友)

zǎo yàn rén jiān fǔ shǔ, yào xī yún wài fēi huáng.
早厭人間腐鼠,要希雲外飛皇。
xī hé bù kěn xì zhāo yáng.
羲和不肯係朝陽。
rèn xiàng bìn biān lái wǎng.
任向鬢邊來往。
chū gǔ shēng zhōng qì wèi, biān pú cè lǐ jīng guāng.
出穀聲中氣味,編蒲冊裏晶光。
zhì jīn xīn dǎn wèi qú kuáng.
至今心膽為渠狂。
mèng yǐ yín huáng tiān shàng.
夢倚銀潢天上。

網友評論

* 《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)专题为您介绍:《西江月即席和書院諸友)》 魏了翁宋代魏了翁早厭人間腐鼠,要希雲外飛皇。羲和不肯係朝陽。任向鬢邊來往。出穀聲中氣味,編蒲冊裏晶光。至今心膽為渠狂。夢倚銀潢天上。分類:西江月《西江月即席和書院諸友)》魏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)原文,《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)翻译,《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)赏析,《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)阅读答案,出自《西江月(即席和書院諸友)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(即席和書院諸友) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841c39878638615.html