《永平》 沈德符

明代   沈德符 蜂蠆雖微毒尾存,永平永平译赏妖氛左輔尚遊魂。沈德诗意
童謠已應臨瓜步,符原兒戲何煩勞棘門。文翻
清野後時姑避地,析和量沙難飽又移屯。永平永平译赏
杞憂倍念昌平鎮,沈德诗意弓劍先朝列寢園。符原
分類:

《永平》沈德符 翻譯、文翻賞析和詩意

《永平》是析和明代沈德符的一首詩詞。以下是永平永平译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
蜂蠆雖微毒尾存,沈德诗意
妖氛左輔尚遊魂。符原
童謠已應臨瓜步,文翻
兒戲何煩勞棘門。析和
清野後時姑避地,
量沙難飽又移屯。
杞憂倍念昌平鎮,
弓劍先朝列寢園。

詩意:
這首詩詞以明代為背景,表達了作者對時局的憂慮和對國家的關切之情。詩中提到了一些象征,用以暗喻社會和政治現象。

賞析:
這首詩的詩意比較隱晦,需要一定的背景知識和解讀。下麵對各句進行解析:

蜂蠆雖微毒尾存,妖氛左輔尚遊魂。
這句詩描述了社會的腐敗和附敗現象。蜂蠆是指官員中的貪汙腐化之人,盡管微不足道,但仍然存在;妖氛指的是邪惡之氣,左輔則指宰相之職,說明宰相也受到邪惡之氣的侵染。

童謠已應臨瓜步,兒戲何煩勞棘門。
這句詩指出了社會中的不正之風和人們對此的反應。童謠是指人們的歌謠和諺語,臨瓜步指的是戲曲的表演場所,意味著社會上的謠言已經滲透到了戲曲表演中;兒戲指的是兒童的遊戲,煩勞棘門表示即使是兒童也不能幸免於世道的困擾。

清野後時姑避地,量沙難飽又移屯。
這句詩描述了作者對自身處境的思考和動蕩不安的時局。清野後時指的是清明節之後,人們離開城市郊外的清野地區,姑避地表示作者受困於某個地方;量沙難飽表示無論怎樣努力都不能滿足需求,移屯則指遷徙的困境。

杞憂倍念昌平鎮,弓劍先朝列寢園。
這句詩表達了作者對國家安危的擔憂和對武力的寄托。杞憂是指杞國的憂慮,昌平鎮是明代的重要軍事據點,表示作者對國家的安危倍加思念;弓劍先朝列寢園則指的是武裝力量,意味著作者希望通過軍事手段來維護國家的安定。

整首詩通過對社會現象的描繪,表達了作者對明代社會的憂慮和對國家前途的擔心。作者以詩詞抒發了自己的情感,並通過隱晦的象征手法來暗示社會和政治的問題。這首詩既是對時代的批判,也是對美好前景的期許,展現了沈德符對國家興衰的關切之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永平》沈德符 拚音讀音參考

yǒng píng
永平

fēng chài suī wēi dú wěi cún, yāo fēn zuǒ fǔ shàng yóu hún.
蜂蠆雖微毒尾存,妖氛左輔尚遊魂。
tóng yáo yǐ yīng lín guā bù, ér xì hé fán láo jí mén.
童謠已應臨瓜步,兒戲何煩勞棘門。
qīng yě hòu shí gū bì dì, liàng shā nán bǎo yòu yí tún.
清野後時姑避地,量沙難飽又移屯。
qǐ yōu bèi niàn chāng píng zhèn, gōng jiàn xiān cháo liè qǐn yuán.
杞憂倍念昌平鎮,弓劍先朝列寢園。

網友評論


* 《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永平》 沈德符明代沈德符蜂蠆雖微毒尾存,妖氛左輔尚遊魂。童謠已應臨瓜步,兒戲何煩勞棘門。清野後時姑避地,量沙難飽又移屯。杞憂倍念昌平鎮,弓劍先朝列寢園。分類:《永平》沈德符 翻譯、賞析和詩意《永平》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841b39914489666.html

诗词类别

《永平》永平沈德符原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语