《答郎渙》 李複

宋代   李複 蕭生陸沉自信篤,答郎白首抱關羞碌碌。涣答和诗
爾期速售恥幹時,郎涣李复行為徒涉慚濡足。原文意
鴻飛冥冥淩高秋,翻译南來亦有稻梁謀。赏析
無言盡戀江湖樂,答郎未肯相隨腐鼠求。涣答和诗
分類:

《答郎渙》李複 翻譯、郎涣李复賞析和詩意

《答郎渙》是原文意李複在宋代創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蕭生陸沉自信篤,赏析
白首抱關羞碌碌。答郎
爾期速售恥幹時,涣答和诗
行為徒涉慚濡足。郎涣李复
鴻飛冥冥淩高秋,
南來亦有稻梁謀。
無言盡戀江湖樂,
未肯相隨腐鼠求。

詩意:
這首詩詞是李複以《答郎渙》為題,通過表達自己的心情和思考,傳達了對人生追求的堅定和對時代潮流的獨立態度。詩人表達了自己對人生的自信和追求,不願為時光的流逝而感到懊悔和羞愧。他強調了自己的堅定信念,不願隨波逐流,而是積極行動,追求自己的理想和抱負。詩人也表達了對美好事物的向往,無論是高飛的大雁還是南方的稻梁,都是他所追求的目標。最後,詩人表達了對江湖樂趣的眷戀,但他不願與庸俗之人為伍,而是保持獨立的精神追求。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對人生的態度和追求。詩中使用了一係列形容詞和動詞,如“自信篤”、“慚濡足”、“冥冥淩高秋”等,通過這些描寫,詩人表達了自己內心的堅定和追求。詩人用對比的手法,將自己的追求與庸俗之人的境遇相對照,突出了自己的獨特性和與眾不同的思想。他對高飛的大雁和南方的稻梁的描繪,顯示了他對美好事物的向往和追求。最後,詩人通過對江湖樂趣的描寫,表達了對自由和獨立的珍愛,不肯與庸俗之人為伍。

這首詩詞整體氣勢雄渾,語言簡練,表達了詩人堅定追求自己理想的態度,以及對美好事物和自由獨立的珍愛。同時,通過對庸俗之人的對比,凸顯了詩人的獨立精神和與眾不同的思想。整首詩詞意境深遠,情感真摯,給人以思考和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答郎渙》李複 拚音讀音參考

dá láng huàn
答郎渙

xiāo shēng lù chén zì xìn dǔ, bái shǒu bào guān xiū lù lù.
蕭生陸沉自信篤,白首抱關羞碌碌。
ěr qī sù shòu chǐ gàn shí, xíng wéi tú shè cán rú zú.
爾期速售恥幹時,行為徒涉慚濡足。
hóng fēi míng míng líng gāo qiū, nán lái yì yǒu dào liáng móu.
鴻飛冥冥淩高秋,南來亦有稻梁謀。
wú yán jǐn liàn jiāng hú lè, wèi kěn xiāng suí fǔ shǔ qiú.
無言盡戀江湖樂,未肯相隨腐鼠求。

網友評論


* 《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答郎渙》 李複宋代李複蕭生陸沉自信篤,白首抱關羞碌碌。爾期速售恥幹時,行為徒涉慚濡足。鴻飛冥冥淩高秋,南來亦有稻梁謀。無言盡戀江湖樂,未肯相隨腐鼠求。分類:《答郎渙》李複 翻譯、賞析和詩意《答郎渙》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答郎渙》答郎渙李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841b39883731319.html