《惠山泉》 強至

宋代   強至 封寄晉陵船,惠山和诗東南第一泉。泉惠强至
出瓶雲液碎,山泉赏析落鼎月波圓。原文意
正味雲誰別,翻译繁聲隻自憐。惠山和诗
要須茶品對,泉惠强至合煮建溪先。山泉赏析
分類:

《惠山泉》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《惠山泉》是翻译宋代詩人強至所作的一首詩詞。以下是惠山和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析。泉惠强至

中文譯文:
《惠山泉》
封寄晉陵船,山泉赏析
東南第一泉。原文意
出瓶雲液碎,翻译
落鼎月波圓。
正味雲誰別,
繁聲隻自憐。
要須茶品對,
合煮建溪先。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的泉水景觀,表達了詩人對泉水的讚美和對自然之美的感受。詩中通過對泉水的形容,探討了泉水的源頭、特點和美感,以及與茶的關聯。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個泉水的景象,展現了泉水的魅力和獨特之處。首先,詩人將泉水稱為“東南第一泉”,突出了它在當地的重要性和地位。接著,詩人用生動的詞語描繪了泉水的特點:“出瓶雲液碎,落鼎月波圓”,形象地表達了泉水噴湧如雲破碎,落下如圓月波紋的景象。這種描寫使人感受到泉水的清澈、活潑和美麗。

詩的後半部分,詩人轉而探討了泉水的味道和聲音。他問道:“正味雲誰別,繁聲隻自憐”。這句話中的“正味”指的是泉水的味道,詩人詢問泉水的味道究竟是什麽,以此突出泉水的獨特之處。而“繁聲”則指的是泉水的聲音,詩人表示隻有自己能夠欣賞到泉水的聲音之美。這種對泉水的味道和聲音的探討,增加了詩詞的層次和趣味。

最後兩句“要須茶品對,合煮建溪先”,將泉水與茶結合在一起,表達了泉水的價值和用途。泉水被詩人視為煮茶的上好之水,他認為要品味好茶,就需要用泉水來煮。這種將泉水與茶相結合的意象,呼應了中國茶文化中對水質的重視,同時也展示了詩人對泉水的珍視和對茶文化的熱愛。

總的來說,這首詩詞通過對泉水的描繪和探討,展現了泉水的美麗與獨特之處,同時也融入了茶文化的意象,使整首詩具有了一種雅致和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惠山泉》強至 拚音讀音參考

huì shān quán
惠山泉

fēng jì jìn líng chuán, dōng nán dì yī quán.
封寄晉陵船,東南第一泉。
chū píng yún yè suì, luò dǐng yuè bō yuán.
出瓶雲液碎,落鼎月波圓。
zhèng wèi yún shuí bié, fán shēng zhǐ zì lián.
正味雲誰別,繁聲隻自憐。
yào xū chá pǐn duì, hé zhǔ jiàn xī xiān.
要須茶品對,合煮建溪先。

網友評論


* 《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惠山泉》 強至宋代強至封寄晉陵船,東南第一泉。出瓶雲液碎,落鼎月波圓。正味雲誰別,繁聲隻自憐。要須茶品對,合煮建溪先。分類:《惠山泉》強至 翻譯、賞析和詩意《惠山泉》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惠山泉》惠山泉強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841a39909792832.html