《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》 項安世

宋代   項安世 客子沙頭飲餞時,日至日见日至日美人溪上正題詩。都门都门
栗齋寒盡相思早,次蛩次蛩竹閣春閑拜賜遲。仲至仲至
別後著書逾汗馬,立春立春閑中讀易見靈龜。寄韵寄韵
何由洗硯成兄左,项安析和项安快斧麾天看一斯。世原诗意世
分類: 九日

《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

這首詩是译赏宋代詩人項安世的《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》。以下是日至日见日至日詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客人在沙頭喝酒餞別時,都门都门美麗的次蛩次蛩女子在溪邊題詩。
寒冬已過,仲至仲至栗齋的立春立春相思早已消散,而竹閣裏的春天卻悠閑自在。
別後,我辛勤著書,超越千裏,而在閑暇之餘讀易經,看見了靈龜的預言。
如何才能洗淨硯台成為高官,快速斬斷邪惡,指引天下,隻有等待這一天的到來。

詩意:
這首詩描繪了詩人與客人在都門相聚的場景。詩人描述了客人在沙頭喝酒餞別的情景,而美麗的女子則在溪邊題寫詩篇。詩人通過描繪栗齋的相思消散,和竹閣中的春天閑適自在,表達了對離別和困境的消散與解脫的向往。他還提到自己在辛勤工作之餘的讀書和思考,希望能夠通過洗淨硯台成為高官,以斬斷邪惡,指引天下的未來。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅離別和思考的場景。詩人通過對客人喝酒餞別和美麗女子題詩的描寫,展示了世間的離合和情感的交織。通過寒冬已過和春天的到來,詩人表達了消散和解脫的意願。他以自己的讀書和思考為背景,表達了對未來的期待和追求。最後的洗硯成兄左和快斧麾天,則表達了詩人希望能夠通過自己的努力斬斷邪惡,為社會指引正確的方向。整首詩意味深長,情感真摯,通過簡潔的語言展示了詩人的思考和對未來的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世 拚音讀音參考

shí jiǔ rì zhì dōu mén cì qióng zhòng zhì lì chūn rì jiàn jì yùn
十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻

kè zi shā tóu yǐn jiàn shí, měi rén xī shàng zhèng tí shī.
客子沙頭飲餞時,美人溪上正題詩。
lì zhāi hán jǐn xiāng sī zǎo, zhú gé chūn xián bài cì chí.
栗齋寒盡相思早,竹閣春閑拜賜遲。
bié hòu zhù shū yú hàn mǎ, xián zhōng dú yì jiàn líng guī.
別後著書逾汗馬,閑中讀易見靈龜。
hé yóu xǐ yàn chéng xiōng zuǒ, kuài fǔ huī tiān kàn yī sī.
何由洗硯成兄左,快斧麾天看一斯。

網友評論


* 《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)专题为您介绍:《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》 項安世宋代項安世客子沙頭飲餞時,美人溪上正題詩。栗齋寒盡相思早,竹閣春閑拜賜遲。別後著書逾汗馬,閑中讀易見靈龜。何由洗硯成兄左,快斧麾天看一斯。分類:九日《十九日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)原文,《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)翻译,《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)赏析,《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)阅读答案,出自《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(十九日至都門次蛩仲至立春日見寄韻 項安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841a39882592679.html

诗词类别

《十九日至都門次蛩仲至立春日見寄的诗词

热门名句

热门成语