《永遇樂》 郭子正

宋代   郭子正 多積陰功,永遇译赏永遇後蒙天報,乐郭乐郭榮貴長久。正原正
一片靈台,文翻丹青要畫,析和請看人間秀。诗意
慈仁雅著,永遇译赏永遇延永鬆年,乐郭乐郭內鼎有丹方就。正原正
想除非,文翻真的析和高人,五福自然兼有。诗意
從來義方,永遇译赏永遇今見公輔,乐郭乐郭量運夔龍居後。正原正
承北門風,相傳世業,都是經邦手。
狂歌將意,知公難老,永助慶堂尊酒。
有重重,腰金孫子,繼來獻壽。
分類: 古詩三百首春天寫景抒情思念 永遇樂

《永遇樂》郭子正 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
《永遇樂》
多積陰功,後蒙天報,
榮貴長久。
一片靈台,丹青要畫,
請看人間秀。
慈仁雅著,延永鬆年,
內鼎有丹方就。
想除非,真的高人,
五福自然兼有。
從來義方,今見公輔,
量運夔龍居後。
承北門風,相傳世業,
都是經邦手。
狂歌將意,知公難老,
永助慶堂尊酒。
有重重,腰金孫子,
繼來獻壽。

詩意和賞析:
這首詩是一首表達作者對受到善行之人大力幫助的感激之情的詩詞。詩人在詩中稱讚那些通過長期的善行積陰功的人,他們將會得到天賜的回報,榮耀和富貴將會長久。詩人希望能夠以一塊淨土,展現人間的美好景象。他稱讚那些具有仁慈和雅宜品質的人們,希望他們能夠延年益壽,得到丹鼎的煉丹秘方的治療。詩人認為隻有真正具有高人之法的人,才能享有五福(壽、福、富、貴、康)。他表示自古以來,具有義方(指行善的方法)的人很少,而如今他們看到了具有公輔之德的人,值得稱讚。這些人所做的善行將會延續到後世,為經邦之事做出了貢獻。詩人以狂歌的方式表達了他對這位令人難以忘懷的官吏的讚賞之情,他希望能夠永遠輔助他的豐碑和舉杯祝酒。最後,詩人稱讚了這位官吏孫子代代相傳,繼續向他獻上壽禮。

這首詩以其優美的詞句和表達深情的情感而著稱。詩人主要表達了對那些具有仁慈和雅致品質的人們的稱讚和感激之情,他們通過行善和貢獻來提升社會的運轉和繁榮。詩人通過讚美這位公輔官員來表達對他的敬佩和感激之情,他希望能永遠協助他的功績和慶祝他的長壽。整首詩以一種優美的形式傳達出對善行和仁慈行為的讚賞,以及對那些為國家和社會事業作出貢獻的人們的崇敬之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永遇樂》郭子正 拚音讀音參考

yǒng yù lè
永遇樂

duō jī yīn gōng, hòu méng tiān bào, róng guì cháng jiǔ.
多積陰功,後蒙天報,榮貴長久。
yī piàn líng tái, dān qīng yào huà, qǐng kàn rén jiān xiù.
一片靈台,丹青要畫,請看人間秀。
cí rén yǎ zhe, yán yǒng sōng nián, nèi dǐng yǒu dān fāng jiù.
慈仁雅著,延永鬆年,內鼎有丹方就。
xiǎng chú fēi, zhēn de gāo rén, wǔ fú zì rán jiān yǒu.
想除非,真的高人,五福自然兼有。
cóng lái yì fāng, jīn jiàn gōng fǔ, liàng yùn kuí lóng jū hòu.
從來義方,今見公輔,量運夔龍居後。
chéng běi mén fēng, xiāng chuán shì yè, dōu shì jīng bāng shǒu.
承北門風,相傳世業,都是經邦手。
kuáng gē jiāng yì, zhī gōng nán lǎo, yǒng zhù qìng táng zūn jiǔ.
狂歌將意,知公難老,永助慶堂尊酒。
yǒu chóng chóng, yāo jīn sūn zi, jì lái xiàn shòu.
有重重,腰金孫子,繼來獻壽。

網友評論

* 《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)专题为您介绍:《永遇樂》 郭子正宋代郭子正多積陰功,後蒙天報,榮貴長久。一片靈台,丹青要畫,請看人間秀。慈仁雅著,延永鬆年,內鼎有丹方就。想除非,真的高人,五福自然兼有。從來義方,今見公輔,量運夔龍居後。承北門風, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)原文,《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)翻译,《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)赏析,《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)阅读答案,出自《永遇樂》郭子正原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 郭子正)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/841a39878041632.html