《李參政挽詩》 虞儔

宋代   虞儔 望重三朝舊,李参年過八秩希。政挽
股肱康帝室,诗李赏析羽翼傅儲闈。参政
北闕恩雖厚,挽诗東山願豈違。虞俦原文意
蒼生猶有恨,翻译不見袞衣歸。和诗
分類:

《李參政挽詩》虞儔 翻譯、李参賞析和詩意

《李參政挽詩》是政挽宋代詩人虞儔所作,表達了對李參政(李石)的诗李赏析悼念和思念之情。下麵是参政這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

望重三朝舊,挽诗年過八秩希。虞俦原文意
眺望遠古的翻译尊貴,已經過了八十年的高齡,難得如此。

股肱康帝室,羽翼傅儲闈。
你是康帝(宋仁宗)朝代的得力臂膀,為太子助翼。

北闕恩雖厚,東山願豈違。
盡管受到朝廷的深厚恩寵,但你仍然懷有東山歸隱的願望。

蒼生猶有恨,不見袞衣歸。
百姓仍心懷怨恨,因為你未能回到朝廷,身披朝服。

詩意和賞析:
這首詩是對李參政的追思和悼念之作,虞儔以樸實的語言表達了對李參政的敬仰和思念之情。詩中首先表達了對李參政在朝廷中曾經的崇高地位和年事已高的描述,強調了他在政治上的重要性和他已經過了八十歲的高齡,寄托了對他受人尊重的渴望。

接下來,詩人描繪了李參政作為股肱之臣,為康帝的帝位輔佐,為太子提供支持和保護的形象,表達了對他在政治上的重要貢獻的讚揚和敬意。

然而,詩人也表達了李參政內心的歸隱之願,希望能回到東山隱居,遠離塵囂,享受寧靜的生活。這種願望與他在朝廷中的地位和責任有所衝突,但詩人理解並支持他的選擇。

最後兩句表達了百姓對李參政離開朝廷的不滿和遺憾,他們期待著他能夠回歸政治舞台,繼續為國家和人民做出貢獻。

整首詩通過簡潔的語言,表達了對李參政的敬仰和思念之情,同時展現了作者對歸隱和政治責任之間的矛盾的思考。這是一首感人而富有哲理的詩作,凝聚了人們對李參政的讚美和對他離開政治舞台的遺憾之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李參政挽詩》虞儔 拚音讀音參考

lǐ cān zhèng wǎn shī
李參政挽詩

wàng zhòng sān cháo jiù, nián guò bā zhì xī.
望重三朝舊,年過八秩希。
gǔ gōng kāng dì shì, yǔ yì fù chǔ wéi.
股肱康帝室,羽翼傅儲闈。
běi quē ēn suī hòu, dōng shān yuàn qǐ wéi.
北闕恩雖厚,東山願豈違。
cāng shēng yóu yǒu hèn, bú jiàn gǔn yī guī.
蒼生猶有恨,不見袞衣歸。

網友評論


* 《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李參政挽詩》 虞儔宋代虞儔望重三朝舊,年過八秩希。股肱康帝室,羽翼傅儲闈。北闕恩雖厚,東山願豈違。蒼生猶有恨,不見袞衣歸。分類:《李參政挽詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意《李參政挽詩》是宋代詩人虞儔所作, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840e39910891666.html

诗词类别

《李參政挽詩》李參政挽詩虞儔原文的诗词

热门名句

热门成语