《旅懷》 金淨

明代   金淨 江南殘夢晝厭厭,旅怀旅怀愁逐年華日月添。金净
鶯燕不來春又去,原文意落花微雨下重簾。翻译
分類:

《旅懷》金淨 翻譯、赏析賞析和詩意

《旅懷》是和诗明代金淨創作的一首詩詞。以下是旅怀旅怀對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江南殘夢晝厭厭,金净
愁逐年華日月添。原文意
鶯燕不來春又去,翻译
落花微雨下重簾。赏析

詩意:
這首詩描繪了旅途中的和诗思鄉之情。詩人在江南地區度過了一段時間,旅怀旅怀如今白天的金净時間變得漫長而討厭,愁緒伴隨著歲月的原文意流逝而不斷增加。鶯燕不再來,春天又已離去,落花輕輕飄雨,滴落在沉重的簾幕上。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言,表達了旅途中思鄉的心情和對故鄉的思念之情。詩中的江南地區常被視為中國南方的美麗之地,然而詩人的心境卻被愁緒所籠罩。白天變得漫長無聊,歲月的流逝增加了思鄉之愁。鶯燕不來,春天又已離去,落花輕輕飄雨,都成為詩人思鄉的象征。沉重的簾幕也暗示了詩人情感的壓抑和困擾。

整首詩通過描寫景物和情感的交融,將寂寞、思鄉、愁緒等情感表達得淋漓盡致。詩人通過自然景色的描繪,將自己內心的感受與外部環境相結合,形成了一種悲涼的意境。這首詩詞以簡練的文字表達了作者對故鄉的思念之情,同時也反映了旅途中的孤寂和無奈,給讀者留下了一種深深的回味和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅懷》金淨 拚音讀音參考

lǚ huái
旅懷

jiāng nán cán mèng zhòu yàn yàn, chóu zhú nián huá rì yuè tiān.
江南殘夢晝厭厭,愁逐年華日月添。
yīng yàn bù lái chūn yòu qù, luò huā wēi yǔ xià zhòng lián.
鶯燕不來春又去,落花微雨下重簾。

網友評論


* 《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅懷》 金淨明代金淨江南殘夢晝厭厭,愁逐年華日月添。鶯燕不來春又去,落花微雨下重簾。分類:《旅懷》金淨 翻譯、賞析和詩意《旅懷》是明代金淨創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840d39913378427.html

诗词类别

《旅懷》旅懷金淨原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语