《寄張可立》 甘瑾

明代   甘瑾 旅泊他鄉有歲年,寄张寄张南塘水竹卜居偏。可立可立
得錢日閉君平肆,甘瑾載酒秋尋賀監船。原文意
葭葦近通門底巷,翻译荊榛遙帶郭西田。赏析
東歸亦有蓴鱸興,和诗矯首滄浪若個邊。寄张寄张
分類:

《寄張可立》甘瑾 翻譯、可立可立賞析和詩意

《寄張可立》是甘瑾明代甘瑾創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

旅泊他鄉有歲年,翻译
南塘水竹卜居偏。赏析
得錢日閉君平肆,和诗
載酒秋尋賀監船。寄张寄张

葭葦近通門底巷,
荊榛遙帶郭西田。
東歸亦有蓴鱸興,
矯首滄浪若個邊。

詩詞的中文譯文如下:

在這異鄉漂泊了多年,
在南塘水邊的竹屋裏孤獨居住。
每天得到錢就閉門謝客,
秋天載著酒去尋找賀監的船隻。

門前的蘆葦近了巷子,
遠處的荊棘帶著郭西的田地。
即使東歸也有捕撈鱸魚的興致,
矯健地挺起頭顱,像個滄浪之邊的人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個在他鄉寄居的人的心情和生活狀態。詩人甘瑾通過描述自己在南塘水邊的竹屋中度過歲月的情景,表達了他的孤獨和思鄉之情。

詩中的“得錢日閉君平肆”表明詩人過著清貧的生活,每天得到一些錢財後就閉門不出,過著安靜的日子。而“載酒秋尋賀監船”則表現了詩人在秋天載著酒去尋找賀監的船隻,可能是為了尋找一些社交和娛樂。

詩中還描繪了他居住的地方的環境,蘆葦近巷子、荊棘帶田地,這些細節描寫給人一種閑適寧靜的感覺,同時也透露出一種與塵世疏離的情緒。

最後兩句“東歸亦有蓴鱸興,矯首滄浪若個邊”表達了即使回到故鄉,詩人也能夠體驗到漁獵之樂,展現出他頑強樂觀的精神。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在他鄉的生活和情感體驗,通過對自然環境和個人體驗的描寫,表達了對故鄉的思念和對生活的期待。這首詩詞展示了甘瑾細膩的情感描寫和對自然景物的獨到觀察,同時也反映了明代文人士子在異鄉漂泊時的心境和生活狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄張可立》甘瑾 拚音讀音參考

jì zhāng kě lì
寄張可立

lǚ pō tā xiāng yǒu suì nián, nán táng shuǐ zhú bǔ jū piān.
旅泊他鄉有歲年,南塘水竹卜居偏。
dé qián rì bì jūn píng sì, zài jiǔ qiū xún hè jiān chuán.
得錢日閉君平肆,載酒秋尋賀監船。
jiā wěi jìn tōng mén dǐ xiàng, jīng zhēn yáo dài guō xī tián.
葭葦近通門底巷,荊榛遙帶郭西田。
dōng guī yì yǒu chún lú xìng, jiǎo shǒu cāng láng ruò gè biān.
東歸亦有蓴鱸興,矯首滄浪若個邊。

網友評論


* 《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄張可立》 甘瑾明代甘瑾旅泊他鄉有歲年,南塘水竹卜居偏。得錢日閉君平肆,載酒秋尋賀監船。葭葦近通門底巷,荊榛遙帶郭西田。東歸亦有蓴鱸興,矯首滄浪若個邊。分類:《寄張可立》甘瑾 翻譯、賞析和詩意《寄張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄張可立》寄張可立甘瑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840d39913285331.html