《送友還鄉》 鄭祐

元代   鄭祐 墮地作兒女,送友送友赏析有用及須早。还乡还乡和诗
當年懸弧意,郑祐焉得鄉曲老?青雲一蹉跎,原文意鬢發日已皓。翻译
常恐歸去遲,送友送友赏析心焉惄如搗。还乡还乡和诗
我家東吳城,郑祐翠竹森若葆。原文意
力耕輸王稅,翻译妻子亦溫飽。送友送友赏析
詩成每獨詠,还乡还乡和诗觴至或共倒。郑祐
富貴將焉如,原文意歲晏聊自保。翻译
蕭蕭風前柳,貿貿霜下草。
有官固當歸,無官歸亦好。
分類:

《送友還鄉》鄭祐 翻譯、賞析和詩意

《送友還鄉》是一首元代詩詞,作者是鄭祐。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開故土成為遊子,有用之事應早為。
當年放下弓箭時的心情,如何能享受鄉間的寧靜?
青雲飛逝,鬢發已經變白。
常常擔心回去會太晚,內心焦慮不安。
我家在東吳的城池,翠竹蔥蘢如蓋。
辛勤耕種供給王室的稅賦,妻子也溫飽無憂。
每當寫好詩篇時獨自吟詠,杯酒臨風時或共同傾倒。
富貴將來如何,歲月平淡中自我維持。
寒風中柳樹淒涼,霜下的草原質樸。
有官職者固然應歸去,無官職者歸家亦可喜。

詩意:
《送友還鄉》描繪了一個遊子思鄉的心情和對歸鄉的期盼。詩人鄭祐表達了對早日回到故鄉的渴望,同時也表達了對家庭幸福和平淡生活的向往。他通過描述自己在東吳城的家庭生活,以及對富貴的淡然態度,表達了對簡單、寧靜生活的珍視。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了遊子思鄉的情感,表達了對家庭和平常生活的向往。詩人使用了對比的手法,通過對過去和現在的對比,突出了遊子內心的焦慮和期待。詩中的東吳城被描繪成一個翠竹森若葆的地方,給人以寧靜美好的感覺。詩人將自己的生活與富貴相對比,表達了對簡單幸福生活的追求。最後兩句表達了即使沒有官職,回到故鄉也是一種值得慶賀的事情。整首詩詞流暢自然,語言簡練,表達了作者對家庭、平凡生活和歸鄉的熱愛和向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友還鄉》鄭祐 拚音讀音參考

sòng yǒu huán xiāng
送友還鄉

duò dì zuò ér nǚ, yǒu yòng jí xū zǎo.
墮地作兒女,有用及須早。
dāng nián xuán hú yì, yān dé xiāng qū lǎo? qīng yún yī cuō tuó, bìn fà rì yǐ hào.
當年懸弧意,焉得鄉曲老?青雲一蹉跎,鬢發日已皓。
cháng kǒng guī qù chí, xīn yān nì rú dǎo.
常恐歸去遲,心焉惄如搗。
wǒ jiā dōng wú chéng, cuì zhú sēn ruò bǎo.
我家東吳城,翠竹森若葆。
lì gēng shū wáng shuì, qī zǐ yì wēn bǎo.
力耕輸王稅,妻子亦溫飽。
shī chéng měi dú yǒng, shāng zhì huò gòng dào.
詩成每獨詠,觴至或共倒。
fù guì jiāng yān rú, suì yàn liáo zì bǎo.
富貴將焉如,歲晏聊自保。
xiāo xiāo fēng qián liǔ, mào mào shuāng xià cǎo.
蕭蕭風前柳,貿貿霜下草。
yǒu guān gù dāng guī, wú guān guī yì hǎo.
有官固當歸,無官歸亦好。

網友評論


* 《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友還鄉》 鄭祐元代鄭祐墮地作兒女,有用及須早。當年懸弧意,焉得鄉曲老?青雲一蹉跎,鬢發日已皓。常恐歸去遲,心焉惄如搗。我家東吳城,翠竹森若葆。力耕輸王稅,妻子亦溫飽。詩成每獨詠,觴至或共倒。富貴將 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友還鄉》送友還鄉鄭祐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840d39913188967.html