《鵲橋仙》 沈端節

宋代   沈端節 懷人意思,鹊桥桥仙悲秋情緒,仙沈長是端节文園病後。
蛛絲輕嫋玉釵風,原文意鹊想花貌、翻译參差依舊。赏析沈端
無窮往事,和诗一襟新恨,鹊桥桥仙老淚淋浪卮酒。仙沈
天涯相對話平生,端节悵南北、原文意鹊還如箕鬥。翻译
分類: 鵲橋仙

《鵲橋仙》沈端節 翻譯、赏析沈端賞析和詩意

《鵲橋仙》是和诗一首宋代詩詞,作者是鹊桥桥仙沈端節。這首詩詞表達了懷念遠方的人和悲傷秋天的情緒,同時也透露出作者長期身患文園病的苦楚。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蛛絲輕嫋玉釵風,
想花貌、參差依舊。
無窮往事,一襟新恨,
老淚淋浪卮酒。
天涯相對話平生,
悵南北、還如箕鬥。

詩意:
這首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感,表達了作者對遠方戀人的思念和對秋天的悲傷之情。作者在文園病的痛苦中,回憶起往事,心中充滿了新的悔恨和悲傷,眼淚像浪花一樣滴入酒杯中。作者感歎天涯之隔,與戀人隻能相對而語,歎息南北離別,如同用箕鬥量度一樣遙遠。

賞析:
《鵲橋仙》通過細膩而淒美的描寫,將作者內心的思念和悲傷情感表達得淋漓盡致。首句“蛛絲輕嫋玉釵風”以細膩的意象描繪出秋天微風中細長的蛛絲和輕盈的玉釵,暗示著懷人的情愫。接著,“想花貌、參差依舊”,表達了作者對遠方戀人容貌的思念,同時也暗示了時光流轉,一切仍然如故。

第三句“無窮往事,一襟新恨”表達了作者對過去種種往事的回憶和對自己新生的悔恨之情。這種新生的悔恨和悲傷情感被形象地表現為“老淚淋浪卮酒”,形容作者的淚水像浪花一樣滴入酒杯中,映照出作者內心的苦楚和痛楚。

最後兩句“天涯相對話平生,悵南北、還如箕鬥”表達了作者與戀人相隔天涯,隻能相對而語的無奈之情。作者歎息南北離別,將其形容為遙遠得如同用箕鬥來量度一樣。

整首詩詞以其淒美的意境和細膩的描寫,將作者內心的思念之情和秋天的傷感交織在一起,表達了對遠方戀人的思念和對時光流轉的感慨之情,給人一種深沉而淒涼的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》沈端節 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

huái rén yì sī, bēi qiū qíng xù, zhǎng shì wén yuán bìng hòu.
懷人意思,悲秋情緒,長是文園病後。
zhū sī qīng niǎo yù chāi fēng, xiǎng huā mào cēn cī yī jiù.
蛛絲輕嫋玉釵風,想花貌、參差依舊。
wú qióng wǎng shì, yī jīn xīn hèn, lǎo lèi lín làng zhī jiǔ.
無窮往事,一襟新恨,老淚淋浪卮酒。
tiān yá xiāng duì huà píng shēng, chàng nán běi hái rú jī dòu.
天涯相對話平生,悵南北、還如箕鬥。

網友評論

* 《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)专题为您介绍:《鵲橋仙》 沈端節宋代沈端節懷人意思,悲秋情緒,長是文園病後。蛛絲輕嫋玉釵風,想花貌、參差依舊。無窮往事,一襟新恨,老淚淋浪卮酒。天涯相對話平生,悵南北、還如箕鬥。分類:鵲橋仙《鵲橋仙》沈端節 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)原文,《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)翻译,《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)赏析,《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)阅读答案,出自《鵲橋仙》沈端節原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 沈端節)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840d39878597374.html