《宿報恩寺水閣》 皮日休

唐代   皮日休 寺鎖雙峰寂不開,宿报水阁宿报水阁诗意幽人中夜獨裴回。恩寺恩寺
池文帶月鋪金簟,皮日蓮朵含風動玉杯。休原析和
往往竹梢搖翡翠,文翻時時杉子擲莓苔。译赏
可憐此際誰曾見,宿报水阁宿报水阁诗意唯有支公盡看來。恩寺恩寺
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,皮日字襲美,休原析和一字逸少,文翻生於公元834至839年間,译赏卒於公元902年以後。宿报水阁宿报水阁诗意曾居住在鹿門山,恩寺恩寺自號鹿門子,皮日又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《宿報恩寺水閣》皮日休 翻譯、賞析和詩意

宿報恩寺水閣

寺鎖雙峰寂不開,
幽人中夜獨裴回。
池文帶月鋪金簟,
蓮朵含風動玉杯。
往往竹梢搖翡翠,
時時杉子擲莓苔。
可憐此際誰曾見,
唯有支公盡看來。

詩詞的中文譯文:

報恩寺的水閣在夜晚關閉著,
在幽靜的夜晚,孤獨的我獨自來此徘徊。
池塘的水泛起細碎的波紋,月光映照在金色的席子上,
荷花含風擺動著玉杯。
常常有翡翠飛落在竹梢上,
不時有鬆果掉在苔蘚上。
可憐的是在這種時刻誰曾經見過,
唯有支公(即支道枚)殫精竭慮地看來。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅寺院景象,寺院的水閣在深夜一片寂靜,隻有詩人形單影隻的身影在苦苦思索。池塘的水泛起細碎的波紋,映著皎潔的月光,鋪在金色的席子上。荷花隨風搖曳,似乎在動態地舞動著玉杯。經常有翡翠落在竹梢上,鬆果時時掉在苔蘚上。然而,在這樣一個美景和寂靜的夜晚,可能隻有支道枚才能全然欣賞到這樣的景象。整首詩既展示了自然景色的美麗,同時也抒發了孤獨的情感和對這份美麗的獨特理解。詩人通過這些描寫,表達了自己在深夜獨自徘徊時的思考和感悟。整首詩以簡潔而凝練的語言,通過寥寥數筆勾勒出一幅幽靜美麗的夜景,生動地展現了唐代詩人細膩的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿報恩寺水閣》皮日休 拚音讀音參考

sù bào ēn sì shuǐ gé
宿報恩寺水閣

sì suǒ shuāng fēng jì bù kāi, yōu rén zhōng yè dú péi huí.
寺鎖雙峰寂不開,幽人中夜獨裴回。
chí wén dài yuè pù jīn diàn,
池文帶月鋪金簟,
lián duǒ hán fēng dòng yù bēi.
蓮朵含風動玉杯。
wǎng wǎng zhú shāo yáo fěi cuì, shí shí shān zi zhì méi tái.
往往竹梢搖翡翠,時時杉子擲莓苔。
kě lián cǐ jì shuí céng jiàn, wéi yǒu zhī gōng jǐn kàn lái.
可憐此際誰曾見,唯有支公盡看來。

網友評論

* 《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿報恩寺水閣》 皮日休唐代皮日休寺鎖雙峰寂不開,幽人中夜獨裴回。池文帶月鋪金簟,蓮朵含風動玉杯。往往竹梢搖翡翠,時時杉子擲莓苔。可憐此際誰曾見,唯有支公盡看來。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840b39876171527.html

诗词类别

《宿報恩寺水閣》宿報恩寺水閣皮日的诗词

热门名句

热门成语