《滿庭芳》 馬鈺

元代   馬鈺 山侗昔日,满庭满庭名利忙忙。芳马芳山
身如著箭香獐。钰原译赏钰
心似湯煎火炙,文翻無暫清涼。析和
萬般憂愁思慮,诗意為兒孫、侗昔惱斷肝腸。日马
不知苦,满庭满庭似遊魚在鼎,芳马芳山尚自遊?钰原译赏钰。
因遇心方開悟,文翻覺從前為作,析和盡是诗意刀槍。
唬得心驚膽顫,侗昔遠離家鄉。
常析夢也不夢,敢生情、起念思量。
人問著,覺渾身汗流,失措張惶。
分類: 滿庭芳

《滿庭芳》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

《滿庭芳·山侗昔日》是元代詩人馬鈺的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山侗昔日,名利忙忙。
身如著箭香獐。
心似湯煎火炙,無暫清涼。
萬般憂愁思慮,為兒孫、惱斷肝腸。
不知苦,似遊魚在鼎,尚自遊。
因遇心方開悟,覺從前為作,盡是刀槍。
唬得心驚膽顫,遠離家鄉。
常析夢也不夢,敢生情、起念思量。
人問著,覺渾身汗流,失措張惶。

詩意:
這首詩描繪了一個過去忙碌追求名利的人,以及他現在的困境和內心的痛苦。詩人形容自己像一隻被箭射中的獐子,身心都被煎熬得火熱難耐,沒有一絲清涼。他憂慮萬分,思慮紛繁,為了子孫後代而焦慮得肝腸寸斷。他不知道自己的苦難,就像一條遊魚在滾熱的鼎中自顧自地遊動。然而,當他遇到了心靈的覺悟時,他意識到過去所做的一切都是為了刀槍和壓力。他受到恐懼和驚嚇,遠離了家鄉。他常常分析自己,但無法進入夢境,仍然敢於產生情感和思考。當別人問他時,他感到渾身汗流,感到迷茫和惶恐。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個曾經忙碌追求名利的人的遭遇和內心痛苦,表達了對現實生活的疑惑和無奈。詩中使用了豐富的比喻和象征手法,如將自己比作被箭射中的獐子,心情像是被煎熬的湯煮和火炙,形象地描繪了主人公的身心之痛。詩人用遊魚在鼎中自顧自地遊動的形象,表達了自己在困境中的無奈和自我安慰。最後,詩人的失措和惶恐,以及無法進入夢境的困擾,進一步強調了他內心的痛苦和迷茫。整首詩詞雖然簡短,但通過精準的描寫和隱喻,傳達了作者對於生活困境的思考和感悟,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿庭芳》馬鈺 拚音讀音參考

mǎn tíng fāng
滿庭芳

shān dòng xī rì, míng lì máng máng.
山侗昔日,名利忙忙。
shēn rú zhe jiàn xiāng zhāng.
身如著箭香獐。
xīn shì tāng jiān huǒ zhì, wú zàn qīng liáng.
心似湯煎火炙,無暫清涼。
wàn bān yōu chóu sī lǜ, wèi ér sūn nǎo duàn gān cháng.
萬般憂愁思慮,為兒孫、惱斷肝腸。
bù zhī kǔ, shì yóu yú zài dǐng, shàng zì yóu?.
不知苦,似遊魚在鼎,尚自遊?。
yīn yù xīn fāng kāi wù, jué cóng qián wèi zuò, jìn shì dāo qiāng.
因遇心方開悟,覺從前為作,盡是刀槍。
hǔ dé xīn jīng dǎn chàn, yuǎn lí jiā xiāng.
唬得心驚膽顫,遠離家鄉。
cháng xī mèng yě bù mèng, gǎn shēng qíng qǐ niàn sī liang.
常析夢也不夢,敢生情、起念思量。
rén wèn zhe, jué hún shēn hàn liú, shī cuò zhāng huáng.
人問著,覺渾身汗流,失措張惶。

網友評論


* 《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)专题为您介绍:《滿庭芳》 馬鈺元代馬鈺山侗昔日,名利忙忙。身如著箭香獐。心似湯煎火炙,無暫清涼。萬般憂愁思慮,為兒孫、惱斷肝腸。不知苦,似遊魚在鼎,尚自遊?。因遇心方開悟,覺從前為作,盡是刀槍。唬得心驚膽顫,遠離家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)原文,《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)翻译,《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)赏析,《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)阅读答案,出自《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(滿庭芳·山侗昔日 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840a39915984559.html

诗词类别

《滿庭芳》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语