《嵩山十誌十首》 盧鴻一

唐代   盧鴻一 嵐氣肅兮岩翠冥,嵩山室嵩山志首洞赏析空陰虛兮戶芳迎。志首
披蕙帳兮促蘿筵,洞元談空空兮核元元。元室原文意
蕙帳蘿筵兮洞元室,卢鸿秘而幽兮真可吉。翻译
返自然兮道可冥,和诗澤妙思兮草玄經,嵩山室嵩山志首洞赏析結幽門兮在黃庭。志首
分類:

《嵩山十誌十首》盧鴻一 翻譯、洞元賞析和詩意

《嵩山十誌十首·洞元室》是元室原文意唐代盧鴻一創作的一首詩詞。以下是卢鸿該詩的中文譯文、詩意和賞析:

洞元室,翻译指的和诗是位於嵩山的洞元觀內的書齋。詩中描述了洞元室的嵩山室嵩山志首洞赏析景色和氛圍,表達了對修道和追求真理的向往。

詩詞中的嵐氣和岩翠冥,形容了山嵐的氣息和青翠的山岩,給人以肅穆、神秘的感覺。空陰虛兮戶芳迎,描繪了室內的空靈幽雅,門戶敞開,迎接著芳香的氣息。

蕙帳和蘿筵是室內的陳設,蕙帳是用香草編織的帳幕,蘿筵是用藤條編織的席子。披蕙帳兮促蘿筵,談空空兮核元元,表現了詩人與友人在室內披幃坐席,空談虛論,探討宇宙的奧秘。

第五句中的秘而幽兮真可吉,表達了洞元室的隱秘與幽靜,認為在這樣的環境中探尋真理是有利的。

接下來的幾句,返自然兮道可冥,澤妙思兮草玄經,結幽門兮在黃庭,強調了通過回歸自然、修道修行,可以深入探索玄妙的思想和道理。結幽門兮在黃庭,意味著通達隱秘之門,進入至高無上的境地。

這首詩詞表達了詩人對洞元室的景色和氣氛的描繪,同時也表達了他對修道追求真理的向往之情。通過描繪幽靜的環境和隱秘的空間,詩詞傳達了作者對於超越塵世紛擾、深入探索自然和宇宙奧秘的渴望。同時,詩中運用了形容山嵐、蕙帳、蘿筵等意象,給人以肅穆、神秘的感覺,增強了詩詞的藝術性和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嵩山十誌十首》盧鴻一 拚音讀音參考

sōng shān shí zhì shí shǒu
嵩山十誌十首

lán qì sù xī yán cuì míng, kōng yīn xū xī hù fāng yíng.
嵐氣肅兮岩翠冥,空陰虛兮戶芳迎。
pī huì zhàng xī cù luó yán,
披蕙帳兮促蘿筵,
tán kōng kōng xī hé yuán yuán.
談空空兮核元元。
huì zhàng luó yán xī dòng yuán shì, mì ér yōu xī zhēn kě jí.
蕙帳蘿筵兮洞元室,秘而幽兮真可吉。
fǎn zì rán xī dào kě míng, zé miào sī xī cǎo xuán jīng, jié yōu mén xī zài huáng tíng.
返自然兮道可冥,澤妙思兮草玄經,結幽門兮在黃庭。

網友評論


* 《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嵩山十誌十首》 盧鴻一唐代盧鴻一嵐氣肅兮岩翠冥,空陰虛兮戶芳迎。披蕙帳兮促蘿筵,談空空兮核元元。蕙帳蘿筵兮洞元室,秘而幽兮真可吉。返自然兮道可冥,澤妙思兮草玄經,結幽門兮在黃庭。分類:《嵩山十誌十首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嵩山十誌十首·洞元室》嵩山十誌十首·洞元室盧鴻一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840a39915183571.html