《舟行入剡》 崔顥

唐代   崔顥 鳴棹下東陽,舟行舟行回舟入剡鄉。入剡入剡
青山行不盡,崔颢綠水去何長。原文意
地氣秋仍濕,翻译江風晚漸涼。赏析
山梅猶作雨,和诗谿橘未知霜。舟行舟行
謝客文逾盛,入剡入剡林公未可忘。崔颢
多慚越中好,原文意流恨閱時芳。翻译
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,赏析官至太仆寺丞,和诗天寶中為司勳員外郎。舟行舟行最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《舟行入剡》崔顥 翻譯、賞析和詩意

《舟行入剡》是唐代崔顥創作的一首詩詞。該詩描繪了崔顥乘船遊覽東陽河的情景,表達了對家鄉山水的思戀之情。

詩詞的中文譯文如下:
鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。
青山行不盡,綠水去何長。
地氣秋仍濕,江風晚漸涼。
山梅猶作雨,谿橘未知霜。
謝客文逾盛,林公未可忘。
多慚越中好,流恨閱時芳。

詩意表達了崔顥乘船從東陽河返回故鄉剡縣的心情。詩人在泛舟之中,回望東陽的山川景色,發現青山連綿不盡,綠水無窮無盡。此時秋天尚未幹燥,大地依舊濕潤,江風吹拂著已經有些涼意。山上的梅花還未全部凋謝,而山穀中的橘子還未被霜凍。詩人感歎客人的作品越來越精彩,自己對林公的思念依然未減。最後,詩人慚愧自己無法超越越地的美景,流露出對逝去時光的悔恨和對美好時光的留戀之情。

這首詩詞通過對山水景色的描摹,以及作者的情感表達,展現了作者對家鄉的眷戀之情和對美景時光的留戀。詩人以自然景色的描繪來抒發對故鄉的思念之情,同時又對客人的文學成就和對已經逝去的時光表示敬佩和留戀之情。這首詩詞以簡練而準確的語言表達了作者情感,同時也展示了作者對家鄉山水和人文之美的感受,讀來讓人感歎時光易逝,懷念過去的美好時光。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟行入剡》崔顥 拚音讀音參考

zhōu xíng rù shàn
舟行入剡

míng zhào xià dōng yáng, huí zhōu rù shàn xiāng.
鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。
qīng shān xíng bù jìn, lǜ shuǐ qù hé zhǎng.
青山行不盡,綠水去何長。
dì qì qiū réng shī, jiāng fēng wǎn jiàn liáng.
地氣秋仍濕,江風晚漸涼。
shān méi yóu zuò yǔ, xī jú wèi zhī shuāng.
山梅猶作雨,谿橘未知霜。
xiè kè wén yú shèng, lín gōng wèi kě wàng.
謝客文逾盛,林公未可忘。
duō cán yuè zhōng hǎo, liú hèn yuè shí fāng.
多慚越中好,流恨閱時芳。

網友評論

* 《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟行入剡》 崔顥唐代崔顥鳴棹下東陽,回舟入剡鄉。青山行不盡,綠水去何長。地氣秋仍濕,江風晚漸涼。山梅猶作雨,谿橘未知霜。謝客文逾盛,林公未可忘。多慚越中好,流恨閱時芳。分類:作者簡介(崔顥)崔顥 唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/840a39878327393.html

诗词类别

《舟行入剡》舟行入剡崔顥原文、翻的诗词

热门名句

热门成语