《感時二首》 陳著

宋代   陳著 國事如今到底輸,首感时首赏析九天難叩哭窮途。陈著
精忠無一郭中令,原文意異誌居多劉寄奴。翻译
經哨地空如大漠,和诗逃生山險甚飛狐。首感时首赏析
回頭鍾鼎王侯宅,陈著今是原文意誰人便豢芻。
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,和诗一字子微,首感时首赏析號本堂,陈著晚年號嵩溪遺耄,原文意鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。和诗理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《感時二首》陳著 翻譯、賞析和詩意

《感時二首》是宋代陳著的作品。這首詩表達了作者對當時國家形勢的悲憤之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

感時二首

國事如今到底輸,
九天難叩哭窮途。
精忠無一郭中令,
異誌居多劉寄奴。

經哨地空如大漠,
逃生山險甚飛狐。
回頭鍾鼎王侯宅,
今是誰人便豢芻。

詩意:

這首詩以悲憤之情描述了當時的國家形勢。作者感歎國家的敗亡,認為國家的命運已經到了無法挽回的地步。他說國家的事情已經輸得一無所有,即將走向絕望的窮途末路。在這個困境中,那些忠誠而堅貞的人如郭中令也不能改變什麽,而那些懷有異誌的人如劉寄奴則占據了主流。

作者通過描繪景象來表達他對國家現狀的強烈感受。他說經過的哨所已經荒蕪,宛如大漠一般,沒有一點生氣。逃難的道路充滿險阻,比狡猾的狐狸還要難以逾越。回頭看那些曾經繁華的鍾鼎、王侯的宅邸,如今卻成了豢養牲畜的地方。

賞析:

《感時二首》以簡練的語言和生動的意象,表達了作者對國家困境的悲憤之情。這首詩在揭示國家衰敗的同時,也反映了當時社會的弊端和不公。通過對比忠誠和異誌的人物形象,作者表達了對社會價值觀的思考和批判。

詩中的景象描寫生動鮮明,通過荒蕪的哨所、險阻的山路和荒廢的王侯宅邸等形象,增強了詩詞的感染力和表現力。作者通過這些形象暗示了國家的衰敗和社會的頹廢,使讀者對當時的時代背景有了更加深刻的感受。

整體而言,這首詩詞通過簡練而有力的語言揭示了宋代社會的困境和對國家命運的憂慮,反映了作者的悲憤之情。它既是對時代的批判,也是對社會現實的揭示,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感時二首》陳著 拚音讀音參考

gǎn shí èr shǒu
感時二首

guó shì rú jīn dào dǐ shū, jiǔ tiān nán kòu kū qióng tú.
國事如今到底輸,九天難叩哭窮途。
jīng zhōng wú yī guō zhōng lìng, yì zhì jū duō liú jì nú.
精忠無一郭中令,異誌居多劉寄奴。
jīng shào dì kōng rú dà mò, táo shēng shān xiǎn shén fēi hú.
經哨地空如大漠,逃生山險甚飛狐。
huí tóu zhōng dǐng wáng hóu zhái, jīn shì shuí rén biàn huàn chú.
回頭鍾鼎王侯宅,今是誰人便豢芻。

網友評論


* 《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感時二首》 陳著宋代陳著國事如今到底輸,九天難叩哭窮途。精忠無一郭中令,異誌居多劉寄奴。經哨地空如大漠,逃生山險甚飛狐。回頭鍾鼎王侯宅,今是誰人便豢芻。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感時二首》感時二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83f39957447191.html

诗词类别

《感時二首》感時二首陳著原文、翻的诗词

热门名句

热门成语