《爭名》 司空圖

唐代   司空圖 爭名豈在更搜奇,争名争名不朽才消一句詩。司空诗意
窮辱未甘英氣阻,图原乖疏還有正人知。文翻
荷香浥露侵衣潤,译赏鬆影和風傍枕移。析和
隻此共棲塵外境,争名争名無妨亦戀好文時。司空诗意
分類:

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、图原詩論家。文翻字表聖,译赏自號知非子,析和又號耐辱居士。争名争名祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),司空诗意自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。图原唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天複四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《爭名》司空圖 翻譯、賞析和詩意

《爭名》這首詩詞是唐代作者司空圖創作的,詩意表達了一種追求名利的心理狀態和對才華的追求。

詩詞中說:“爭名豈在更搜奇,不朽才消一句詩。”意思是說,爭名奪利並不在於尋求更多奇特的東西,真正不朽的才華隻需一句詩就可以展現。

接下來的兩句“窮辱未甘英氣阻,乖疏還有正人知。”表達了詩人即使身處困境和受到輕視,但依然不甘心被阻擋,乖離世俗的品質也會被真正的人才所認識和欣賞。

最後兩句“荷香浥露侵衣潤,鬆影和風傍枕移。隻此共棲塵外境,無妨亦戀好文時。”通過描寫荷香滲透衣裳和鬆樹的影子隨風搖動來暗指詩人所追求的境界,即在塵世之外找到一個安靜的環境,讓心靈得到滋養。然而,即使身處世俗,也並不妨礙對文學的熱愛和追求。

整首詩詞表達了詩人對追求名利的態度,他認為真正不朽的才華隻需一句詩,而追求名利並不在於尋找奇特而是在於真實才華的展現。雖然受到困境和輕視,但堅持自我,依然會被真正懂得欣賞的人認識和珍視。這首詩詞追求了一種內心的寧靜和文學的熱愛,在浮躁的社會中表達了一種追求真善美的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《爭名》司空圖 拚音讀音參考

zhēng míng
爭名

zhēng míng qǐ zài gèng sōu qí, bù xiǔ cái xiāo yī jù shī.
爭名豈在更搜奇,不朽才消一句詩。
qióng rǔ wèi gān yīng qì zǔ,
窮辱未甘英氣阻,
guāi shū hái yǒu zhèng rén zhī.
乖疏還有正人知。
hé xiāng yì lù qīn yī rùn, sōng yǐng hé fēng bàng zhěn yí.
荷香浥露侵衣潤,鬆影和風傍枕移。
zhī cǐ gòng qī chén wài jìng, wú fáng yì liàn hǎo wén shí.
隻此共棲塵外境,無妨亦戀好文時。

網友評論

* 《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《爭名》 司空圖唐代司空圖爭名豈在更搜奇,不朽才消一句詩。窮辱未甘英氣阻,乖疏還有正人知。荷香浥露侵衣潤,鬆影和風傍枕移。隻此共棲塵外境,無妨亦戀好文時。分類:作者簡介(司空圖)司空圖837~908) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83f39951887446.html

诗词类别

《爭名》爭名司空圖原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语