《舟泊港口》 洪漸

宋代   洪漸 月浸蘆花水漫天,舟泊舟泊漁翁醉後正堪眠。港口港口
夜深何處孤猿咽,洪渐和诗不管江邊有客船。原文意
分類:

《舟泊港口》洪漸 翻譯、翻译賞析和詩意

《舟泊港口》是赏析宋代洪漸創作的一首詩詞。詩中描繪了一個夜晚的舟泊舟泊港口景象。

詩詞的港口港口中文譯文:
月亮浸沒在蘆花中,水麵上彌漫著一片浩渺的洪渐和诗月色。漁翁喝醉了,原文意正準備入眠。翻译夜深了,赏析孤獨的舟泊舟泊猿猴在何處啼叫,不管江邊是港口港口否有客船經過。

詩意:
詩人通過描繪港口夜晚的洪渐和诗景象,表達了一種寧靜、孤獨的氛圍。月亮的倒影在蘆花中浸沒,給人一種溫柔而神秘的感覺。漁翁醉倒在船上,無論江邊是否有客船經過,他都不去理會。夜深了,孤獨的猿猴在何處哀鳴,似乎無人能聽到。整首詩透露出一種深沉、孤寂的情感。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個夜晚港口的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到深夜港口的寧靜與孤獨。詩人通過漁翁的形象,表達了一種超脫塵世的態度,他不去理會江邊是否有客船經過,隻是安靜地入眠。而孤獨的猿猴的哀鳴,則更加強化了整首詩的孤寂氛圍。這首詩以簡約的語言,表現了詩人對自然景色的敏感和對人生哲理的思考,給人一種深遠的意境和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟泊港口》洪漸 拚音讀音參考

zhōu pō gǎng kǒu
舟泊港口

yuè jìn lú huā shuǐ màn tiān, yú wēng zuì hòu zhèng kān mián.
月浸蘆花水漫天,漁翁醉後正堪眠。
yè shēn hé chǔ gū yuán yàn, bù guǎn jiāng biān yǒu kè chuán.
夜深何處孤猿咽,不管江邊有客船。

網友評論


* 《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟泊港口》 洪漸宋代洪漸月浸蘆花水漫天,漁翁醉後正堪眠。夜深何處孤猿咽,不管江邊有客船。分類:《舟泊港口》洪漸 翻譯、賞析和詩意《舟泊港口》是宋代洪漸創作的一首詩詞。詩中描繪了一個夜晚的港口景象。詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟泊港口》舟泊港口洪漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83e39988625722.html