《天台道中》 夏竦

宋代   夏竦 驅馬天台路,天台天台悠悠漸向晨。道中道中
雲開忽見寺,夏竦山盡偶逢人。原文意
細雨疏篁長,翻译微煙古木春。赏析
行行遙驛道,和诗落吹起輕塵。天台天台
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,道中道中字子喬,夏竦北宋大臣,原文意古文字學家,翻译初諡“文正”,赏析後改諡“文莊”。和诗夏竦以文學起家,天台天台曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《天台道中》夏竦 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《天台道中》
朝代:宋代
作者:夏竦

驅馬天台路,悠悠漸向晨。
雲開忽見寺,山盡偶逢人。
細雨疏篁長,微煙古木春。
行行遙驛道,落吹起輕塵。

中文譯文:
鞭策馬匹行駛在天台的道路上,漸漸遠離遠方的曙光。
雲霧散開,突然映入眼簾的是一座寺廟,山巒綿延,偶然遇見行人。
細雨灑落,稀疏的竹林長得很茂盛,微薄的煙氣彌漫在古老的樹木間,春天的氣息盈滿山穀。
一路行走,漫長的驛道延伸至遠方,風吹起輕輕的塵土。

詩意:
這首詩寫道作者行駛在天台的道路上的情景。他驅馬前行,身處迷蒙的晨光之中。當雲霧散開時,他突然看到一座寺廟,山巒連綿不絕,又偶然遇見一位行人。在細雨中,竹林稀疏而茂盛,古老的樹木透露出春天的氣息。他一直行走在遙遠的驛道上,風吹起輕輕的塵土。

賞析:
《天台道中》通過描寫作者在天台道路上的旅途,展現了自然景色和人文情懷。詩中以自然景物為背景,以行走的過程為線索,表達了對自然的觀察和感受。描繪細雨灑落的竹林和古木,以及微薄的煙氣,展示了春天的氣息,給讀者帶來一種寧靜和舒適的感受。同時,通過描繪山巒和遇見的行人,詩中也融入了人文情懷,給人以親近自然和思考生命的啟示。整首詩以簡練而準確的語言,描繪了一幅自然與人文和諧共存的畫麵,使人感受到寧靜與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天台道中》夏竦 拚音讀音參考

tiān tāi dào zhōng
天台道中

qū mǎ tiān tāi lù, yōu yōu jiàn xiàng chén.
驅馬天台路,悠悠漸向晨。
yún kāi hū jiàn sì, shān jǐn ǒu féng rén.
雲開忽見寺,山盡偶逢人。
xì yǔ shū huáng zhǎng, wēi yān gǔ mù chūn.
細雨疏篁長,微煙古木春。
xíng xíng yáo yì dào, luò chuī qǐ qīng chén.
行行遙驛道,落吹起輕塵。

網友評論


* 《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天台道中》 夏竦宋代夏竦驅馬天台路,悠悠漸向晨。雲開忽見寺,山盡偶逢人。細雨疏篁長,微煙古木春。行行遙驛道,落吹起輕塵。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天台道中》天台道中夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83c39985357642.html