《梅花》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 障羞半麵依篁竹,梅花梅花隨意淡妝窺野塘。黄庭
飄泊風塵少滋味,坚原一枝猶傍故人香。文翻
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),译赏字魯直,析和自號山穀道人,诗意晚號涪翁,梅花梅花又稱豫章黃先生,黄庭漢族,坚原洪州分寧(今江西修水)人。文翻北宋詩人、译赏詞人、析和書法家,诗意為盛極一時的梅花梅花江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《梅花》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《梅花》是一首宋代詩詞,作者是黃庭堅。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
障羞半麵依篁竹,
隨意淡妝窺野塘。
飄泊風塵少滋味,
一枝猶傍故人香。

詩意:
這首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的形象,表達了作者對自己遭遇飄泊風塵的生活的感慨和對過去美好時光的思念之情。

賞析:
首句“障羞半麵依篁竹”,通過運用意象描繪梅花,將梅花比作一個羞怯的女子,半麵藏在篁竹之後。這種描寫方式既展示了梅花的嬌羞之態,又增加了一種神秘感。

接著,“隨意淡妝窺野塘”,描繪了梅花淡雅的妝容,以及她窺視野塘的情景。這裏的“野塘”暗示了自然環境,與梅花的清雅相呼應。

下兩句“飄泊風塵少滋味,一枝猶傍故人香”,表達了作者的心境。他感歎自己在世俗的飄泊中失去了生活的滋味,但梅花依然陪伴在他身邊,傍著曾經的故人香氣。這裏的“故人香”暗示了過去美好時光的回憶,以及對逝去時光的思念。

整首詩以梅花為主線,通過運用細膩的意象描寫,表達了作者對自己境遇的感歎和對過去美好時光的懷念之情。同時,通過梅花的形象,詩人也表達了對堅韌不拔、清雅高潔的品質的讚美。這首詩以簡短的文字展示了作者對生活的感慨和對內心世界的表達,具有情感深沉、意境優美的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》黃庭堅 拚音讀音參考

méi huā
梅花

zhàng xiū bàn miàn yī huáng zhú, suí yì dàn zhuāng kuī yě táng.
障羞半麵依篁竹,隨意淡妝窺野塘。
piāo bó fēng chén shǎo zī wèi, yī zhī yóu bàng gù rén xiāng.
飄泊風塵少滋味,一枝猶傍故人香。

網友評論


* 《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 黃庭堅宋代黃庭堅障羞半麵依篁竹,隨意淡妝窺野塘。飄泊風塵少滋味,一枝猶傍故人香。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83c39982452856.html