《雨夜》 張羽

明代   張羽 寢閣去門遠,雨夜雨夜原文意春雨荒園夕。张羽
誰謂在人境,翻译宛似空山客。赏析
禽歸暗竹喧,和诗風斷疏鍾寂。雨夜雨夜原文意
戚戚寡歡悰,张羽良宵端可惜。翻译
分類:

《雨夜》張羽 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨夜》是和诗明代詩人張羽的作品。這首詩描繪了一個在雨夜裏的雨夜雨夜原文意寂靜場景,並表達了詩人內心的张羽孤獨和失落情緒。

詩意:
詩中描述了一個春雨灑落的翻译夜晚,詩人身處的赏析寢閣離大門很遠,荒涼的和诗園子裏彌漫著雨夜的寂靜。詩人感到自己仿佛是一個遠離塵囂的山間客人,與人群疏離。雨夜中,歸巢的鳥兒在暗暗竹林中唧唧喳喳,風聲中疏疏落落的鍾聲更顯得寂靜。詩人內心感到寂寞而傷感,對短暫而美好的夜晚感到惋惜。

賞析:
《雨夜》以簡潔的語言描繪了一個雨夜的場景,通過對細節的描寫,展現了詩人內心的情感和思緒。詩人將自己與繁華喧囂的人境相對照,以空山客的形象表達了自己在世俗中的孤獨和疏離感。詩中的雨夜、暗竹、疏鍾等意象與詩人的情感融為一體,增強了詩意的深度和內涵。

詩人通過對自然景物的描寫,表達了對人世間短暫美好時光的珍惜和惋惜之情。詩中的雨夜和寂靜的園子營造出一種靜謐的氛圍,與詩人內心的戚戚寡歡相呼應。這種對短暫美妙時刻的珍惜,以及對人生無常的思考,使得這首詩具有一種深情的美感。

總之,《雨夜》通過對自然景物的描繪,以及對人世間的對比,表達了詩人內心的孤獨、寂寞和對美好時光的珍惜。這首詩以簡潔的語言和深情的意境,給人留下深刻的印象,展示了明代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨夜》張羽 拚音讀音參考

yǔ yè
雨夜

qǐn gé qù mén yuǎn, chūn yǔ huāng yuán xī.
寢閣去門遠,春雨荒園夕。
shuí wèi zài rén jìng, wǎn sì kōng shān kè.
誰謂在人境,宛似空山客。
qín guī àn zhú xuān, fēng duàn shū zhōng jì.
禽歸暗竹喧,風斷疏鍾寂。
qī qī guǎ huān cóng, liáng xiāo duān kě xī.
戚戚寡歡悰,良宵端可惜。

網友評論


* 《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨夜》 張羽明代張羽寢閣去門遠,春雨荒園夕。誰謂在人境,宛似空山客。禽歸暗竹喧,風斷疏鍾寂。戚戚寡歡悰,良宵端可惜。分類:《雨夜》張羽 翻譯、賞析和詩意《雨夜》是明代詩人張羽的作品。這首詩描繪了一個 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83b39957767749.html

诗词类别

《雨夜》雨夜張羽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语