《默坐》 齊己

唐代   齊己 燈引飛蛾拂焰迷,默坐默坐露淋棲鶴壓枝低。齐己
冥心坐滿蒲團穩,原文意夢到天台過剡溪。翻译
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,赏析晚年自號衡嶽沙門,和诗湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,默坐默坐唐朝晚期著名詩僧。齐己

《默坐》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

默坐:

燈引飛蛾拂焰迷,翻译露淋棲鶴壓枝低。赏析
冥心坐滿蒲團穩,和诗夢到天台過剡溪。默坐默坐

中文譯文:

默默地坐著,齐己

燈光引走了飛蛾,原文意蛾子迷戀著火焰,

露水淋濕了棲息的鶴,鶴停留在低垂的枝條,

沉思的心坐在穩固的蒲團上,

在夢中來到了天台,又過了剡溪。

詩意和賞析:

這首詩以寫景的方式表達了作者的思考與沉思。詩中通過描寫飛蛾被燈光吸引,棲息的鶴被露水淋濕的情景,表達了人們容易被外界事物所誘惑迷失自己的心境。而冥心坐在蒲團上則表明作者能夠集中心神,不為外界所擾亂。最後,夢到天台過剡溪是一種超越現實的幻想,也是詩人對於追求心靈自由和升華的向往。

整個詩篇通過對自然景觀的描寫,將作者的身心狀態與自然融為一體,表達了一種超脫世俗的境界。同時,通過廣泛的比喻和象征手法,表達了作者對於人們迷失自己的困境的思考和警示。這首詩具有深邃的內涵和哲理性的思考,同時也能夠讓讀者在細致入微的描寫中感受到自然的美麗和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《默坐》齊己 拚音讀音參考

mò zuò
默坐

dēng yǐn fēi é fú yàn mí, lù lín qī hè yā zhī dī.
燈引飛蛾拂焰迷,露淋棲鶴壓枝低。
míng xīn zuò mǎn pú tuán wěn, mèng dào tiān tāi guò shàn xī.
冥心坐滿蒲團穩,夢到天台過剡溪。

網友評論

* 《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《默坐》 齊己唐代齊己燈引飛蛾拂焰迷,露淋棲鶴壓枝低。冥心坐滿蒲團穩,夢到天台過剡溪。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83b39953679612.html

诗词类别

《默坐》默坐齊己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语