《湖上雜興》 孫宜

明代   孫宜 地遠山圍宅,湖上湖上和诗城孤市繞村。杂兴杂兴
菰蒲侵草閣,孙宜赏析鷗鷺到柴門。原文意
野霧峰全暝,翻译湖煙渚半昏。湖上湖上和诗
坐憐漁父過,杂兴杂兴隨意倒芳樽。孙宜赏析
分類:

《湖上雜興》孫宜 翻譯、原文意賞析和詩意

《湖上雜興》是翻译一首明代詩詞,作者為孫宜。湖上湖上和诗以下是杂兴杂兴對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

地遠山圍宅,孙宜赏析
城孤市繞村。原文意
菰蒲侵草閣,翻译
鷗鷺到柴門。
野霧峰全暝,
湖煙渚半昏。
坐憐漁父過,
隨意倒芳樽。

譯文:
住宅被遠山環繞,
城市孤獨,市井圍繞著村莊。
菰蒲草蔓延到草亭,
鷗鷺飛到柴門。
野霧籠罩山峰,使其全然昏暗,
湖水上的煙霧使渚島半昏。
坐在這裏看著漁父經過,
隨意倒滿芳香的酒杯。

詩意:
這首詩描繪了一個湖畔的景色。住宅被群山環繞,城市離得很遠,而村莊則被繁華的市井所環繞。菰蒲草在茅草亭上蔓延,鷗鷺飛到柴門前。山峰被野霧所籠罩,看不清楚,而湖麵上的煙霧使得渚島顯得朦朧。在這樣的環境中,詩人坐在這裏欣賞漁父劃船經過的景象,隨意地倒滿芳香的酒杯,盡情享受這寧靜而美好的時刻。

賞析:
這首詩通過描繪湖畔的景色,展現了一種寧靜、恬靜的氛圍。詩人將住宅置身於山水之間,與喧囂的城市保持一定的距離,創造了一種獨特的居住環境。詩中的菰蒲侵草閣、鷗鷺到柴門,用簡練的語言描繪了自然與人文環境的和諧共生。野霧峰全暝、湖煙渚半昏,通過霧氣的籠罩和煙霧的彌漫,營造出一種模糊不清的美感,給人以遐想和想象的空間。

最後兩句描述了詩人坐在這裏,欣賞漁父劃船的情景,隨意地倒滿芳香的酒杯。這裏表達了詩人對自然景色的讚美和對寧靜生活的向往。詩人通過這種自然景色的描繪,傳達了一種寧靜、閑適、恬淡的生活理念,讓人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。整首詩以簡潔明了的語言,展示了明代詩人對自然景色的熱愛和對寧靜生活的向往,給人一種平和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上雜興》孫宜 拚音讀音參考

hú shàng zá xìng
湖上雜興

dì yuǎn shān wéi zhái, chéng gū shì rào cūn.
地遠山圍宅,城孤市繞村。
gū pú qīn cǎo gé, ōu lù dào zhài mén.
菰蒲侵草閣,鷗鷺到柴門。
yě wù fēng quán míng, hú yān zhǔ bàn hūn.
野霧峰全暝,湖煙渚半昏。
zuò lián yú fù guò, suí yì dào fāng zūn.
坐憐漁父過,隨意倒芳樽。

網友評論


* 《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上雜興》 孫宜明代孫宜地遠山圍宅,城孤市繞村。菰蒲侵草閣,鷗鷺到柴門。野霧峰全暝,湖煙渚半昏。坐憐漁父過,隨意倒芳樽。分類:《湖上雜興》孫宜 翻譯、賞析和詩意《湖上雜興》是一首明代詩詞,作者為孫宜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83a39990272688.html

诗词类别

《湖上雜興》湖上雜興孫宜原文、翻的诗词

热门名句

热门成语