《陌上桑》是和诗明代詩人林光宇創作的一首詩詞。以下是林光該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秉燭理殘妝,陌上
涉露持筐出。桑林赏析上桑
為慮桑葉稀,光宇
傷絲不成疋。原文意陌宇
詩意:
這首詩描繪了一個女子在黃昏時分秉燭整理自己的翻译妝容,然後提著籃筐出門。和诗她的林光擔憂是桑葉稀少,使得蠶絲無法成為一整條線。陌上
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了女子對蠶絲稀缺的憂慮之情。詩中的"秉燭理殘妝"一句,通過描繪女子在黃昏時分用燭光整理妝容的動作,展示了她的細膩與嬌柔。"涉露持筐出"一句,生動地描寫了女子提著籃筐涉過清晨的露水,象征她勤勞而努力地工作。整首詩主要圍繞著桑葉稀少、蠶絲無法成為線這一主題展開,以此抒發了女子對經濟困難的擔憂和對生活的艱辛。
這首詩通過簡練的文字和細膩的描寫,傳遞了明代社會中普通人家的困境和艱難。它反映了當時農村女性為了生計而努力工作的形象,同時也展示了詩人對生活困境的關注和對女性命運的思考。整首詩簡潔明快,意境清新,給人以深深的思考和共鳴。
mò shàng sāng
陌上桑
bǐng zhú lǐ cán zhuāng, shè lù chí kuāng chū.
秉燭理殘妝,涉露持筐出。
wèi lǜ sāng yè xī, shāng sī bù chéng pǐ.
為慮桑葉稀,傷絲不成疋。
* 《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)专题为您介绍:《陌上桑》 林光宇明代林光宇秉燭理殘妝,涉露持筐出。為慮桑葉稀,傷絲不成疋。分類:陌上桑《陌上桑》林光宇 翻譯、賞析和詩意《陌上桑》是明代詩人林光宇創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)原文,《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)翻译,《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)赏析,《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)阅读答案,出自《陌上桑》林光宇原文、翻譯、賞析和詩意(陌上桑 林光宇)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83a39989064291.html