《內鄉村路作》 白居易

唐代   白居易 日下風高野路涼,内乡緩驅疲馬暗思鄉。村路
渭村秋物應如此,作内棗赤梨紅稻穗黃。乡村析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,诗意祖籍太原,内乡到其曾祖父時遷居下邽,村路生於河南新鄭。作内是乡村析和唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居白居易與元稹共同倡導新樂府運動,易原译赏世稱“元白”,文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《內鄉村路作》白居易 翻譯、賞析和詩意

《內鄉村路作》是唐代文學家白居易創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
太陽西下,風高野路涼,
慢慢催馬,疲憊中默默思鄉。
渭村的秋景果然如此,
紅棗、紅梨和黃稻穗。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅秋天的農村景色。太陽西下,風吹起,野路上涼爽宜人。詩人慢慢地催促疲倦的馬匹前行,心中默默思念故鄉。在渭村,秋天的景色正如詩人所描述的一樣,紅棗、紅梨和黃稻穗豐收成熟。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人在鄉村道路上的一段旅程。通過對自然景色的描寫,詩人表達了對故鄉的思念和渴望。整首詩詞以自然景色為背景,將詩人的情感巧妙地融入其中。

詩人以太陽西下和風高野路涼來形容秋天的景色,通過感官的描繪,給讀者帶來了一種清新宜人的感覺。詩人使用了"緩驅疲馬暗思鄉"這一句,表達了自己疲憊的旅途和內心對家鄉的思念之情,給人一種深深的感傷和淒涼之感。

最後兩句"渭村秋物應如此,棗赤梨紅稻穗黃"則以一種自然的方式描繪了豐收的景象,紅棗、紅梨和黃稻穗都象征著豐收和美好的未來。這種以豐收景象作為結尾的手法,給人以一種積極向上和希望的感覺。

整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了對家鄉的思念和對美好未來的向往。詩人的情感貫穿其中,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到詩人內心的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《內鄉村路作》白居易 拚音讀音參考

nèi xiāng cūn lù zuò
內鄉村路作

rì xià fēng gāo yě lù liáng, huǎn qū pí mǎ àn sī xiāng.
日下風高野路涼,緩驅疲馬暗思鄉。
wèi cūn qiū wù yīng rú cǐ, zǎo chì lí hóng dào suì huáng.
渭村秋物應如此,棗赤梨紅稻穗黃。

網友評論

* 《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《內鄉村路作》 白居易唐代白居易日下風高野路涼,緩驅疲馬暗思鄉。渭村秋物應如此,棗赤梨紅稻穗黃。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/83a39961095997.html

诗词类别

《內鄉村路作》內鄉村路作白居易原的诗词

热门名句

热门成语