《送崔員外入秦因訪故園》 岑參

唐代   岑參 欲謁明光殿,送崔送崔赏析先趨建禮門。员外因访员外因访原文意
仙郎去得意,入秦入秦亞相正承恩。故园故园
竹裏巴山道,岑参花間漢水源。翻译
憑將兩行淚,和诗為訪邵平園。送崔送崔赏析
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),员外因访员外因访原文意唐代邊塞詩人,入秦入秦南陽人,故园故园太宗時功臣岑文本重孫,岑参後徙居江陵。翻译[1-2] 岑參早歲孤貧,和诗從兄就讀,送崔送崔赏析遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送崔員外入秦因訪故園》岑參 翻譯、賞析和詩意

送崔員外入秦因訪故園

欲謁明光殿,先趨建禮門。
仙郎去得意,亞相正承恩。
竹裏巴山道,花間漢水源。
憑將兩行淚,為訪邵平園。

中文譯文:

送崔員外入秦因訪故園

欲前去參拜明光殿,先走進建禮門。
仙人般的員外去得開心,亞相正受到恩寵。
在巴山的竹林小道上,漢水的源頭中間綻放著花朵。
含淚告別,為了回訪邵平園。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人岑參寫給他的朋友崔員外的送別詩。詩人在詩中表達了自己的離別之情,並描繪了一幅美麗的田園風景。

詩人在詩的前兩句中,描述了崔員外前往明光殿參拜的情景,明光殿為皇帝祭祀神廟,崔員外作為一個官員,必須要先經過建禮門才能進入。這表明了詩人對崔員外的尊重和提醒他注意自己的身份。

接下來的兩句,詩人描述了崔員外離開的心情和亞相(宰相的副手)對他的賞識和恩寵。仙人般的員外意味著他憑借自己的才能和功績,獲得了升職和提拔,受到了亞相的賞識和庇護。

接著,詩人以自然風景的描繪,將讀者帶入到了邵平園中。巴山的竹林道和漢水的花朵,展現了一幅寧靜而美麗的田園景象。這些景色代表了詩人心中的故園,也象征著他對往事的留戀和思念。

最後,詩人含淚告別,並表示將會為了回訪邵平園而再次淚灑。這是詩人表達了他對故園的思念和離別時的憂傷之情。

整首詩以簡潔明快的句式和自然細膩的描寫,展現了詩人對友人的美好祝願和深情厚意。通過描繪故園和自然風景,進一步表達了詩人對離別的痛苦和對故鄉的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔員外入秦因訪故園》岑參 拚音讀音參考

sòng cuī yuán wài rù qín yīn fǎng gù yuán
送崔員外入秦因訪故園

yù yè míng guāng diàn, xiān qū jiàn lǐ mén.
欲謁明光殿,先趨建禮門。
xiān láng qù de yì, yà xiāng zhèng chéng ēn.
仙郎去得意,亞相正承恩。
zhú lǐ bā shān dào, huā jiān hàn shuǐ yuán.
竹裏巴山道,花間漢水源。
píng jiāng liǎng xíng lèi, wèi fǎng shào píng yuán.
憑將兩行淚,為訪邵平園。

網友評論

* 《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔員外入秦因訪故園》 岑參唐代岑參欲謁明光殿,先趨建禮門。仙郎去得意,亞相正承恩。竹裏巴山道,花間漢水源。憑將兩行淚,為訪邵平園。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔員外入秦因訪故園》送崔員外入秦因訪故園岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/839e39915816938.html