《謝到水仙二本》 韓維

宋代   韓維 黃中秀外幹虛通,谢到仙本乃喜佳名近帝聰。水仙赏析
密葉暗傳深夜露,本谢殘花猶及早春風。到水
拒霜已失芙蓉豔,韩维和诗出水難留菡萏紅。原文意
多謝使君憐寂寞,翻译許教綽約伴仙翁。谢到仙本
分類:

《謝到水仙二本》韓維 翻譯、水仙赏析賞析和詩意

《謝到水仙二本》是本谢宋代韓維的一首詩詞。這首詩以水仙為主題,到水描繪了水仙的韩维和诗美麗和高潔,表達了詩人對水仙的原文意讚美之情,並借喻自己的翻译身世寂寞,希望能有貴人賞識自己的谢到仙本才華。

詩詞中的水仙被描述為外表秀美、內在高潔的花卉。黃中秀外幹虛通,黃色花瓣之中,美麗外表之下,蘊藏著高尚的品質。乃喜佳名近帝聰,水仙因其美麗而受到人們的喜愛,它的名字也因此與帝王聰明才智相近。密葉暗傳深夜露,水仙的葉片繁密,在深夜的露水中顯得更加清新。殘花猶及早春風,即使是殘存的水仙花朵,也能在早春的風中散發出芬芳。

詩人通過描繪水仙的美麗和高潔,暗示了自己的境況。拒霜已失芙蓉豔,水仙能夠抵禦霜寒,但卻失去了芙蓉花的豔麗。出水難留菡萏紅,水仙雖然出水而生,但卻無法保持像菡萏花那樣的鮮紅色彩。這裏可以理解為詩人自喻,他的才華和美麗難以被世人所珍視和保持。

最後兩句表達了詩人的寂寞和期望。多謝使君憐寂寞,使君這裏指的是有權勢的貴人,詩人感激貴人對自己的關注和憐憫,因為他感受到自己的孤獨。許教綽約伴仙翁,詩人希望能與貴人結伴,共同追求高潔和卓越的境界,就像水仙與仙翁相伴一樣。

這首詩詞通過對水仙的描繪,寄托了詩人對美麗和高尚的追求,同時表達了他對自己孤寂命運的感慨和期待。水仙作為詩人的象征,與他的內心境遇形成了一種對比,增強了詩詞的意境。整首詩抒發了詩人對美好生活和人際關係的向往,同時也展示了他對自身才華的自信和自豪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝到水仙二本》韓維 拚音讀音參考

xiè dào shuǐ xiān èr běn
謝到水仙二本

huáng zhōng xiù wài gàn xū tōng, nǎi xǐ jiā míng jìn dì cōng.
黃中秀外幹虛通,乃喜佳名近帝聰。
mì yè àn chuán shēn yè lù, cán huā yóu jí zǎo chūn fēng.
密葉暗傳深夜露,殘花猶及早春風。
jù shuāng yǐ shī fú róng yàn, chū shuǐ nán liú hàn dàn hóng.
拒霜已失芙蓉豔,出水難留菡萏紅。
duō xiè shǐ jūn lián jì mò, xǔ jiào chuò yuē bàn xiān wēng.
多謝使君憐寂寞,許教綽約伴仙翁。

網友評論


* 《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝到水仙二本》 韓維宋代韓維黃中秀外幹虛通,乃喜佳名近帝聰。密葉暗傳深夜露,殘花猶及早春風。拒霜已失芙蓉豔,出水難留菡萏紅。多謝使君憐寂寞,許教綽約伴仙翁。分類:《謝到水仙二本》韓維 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝到水仙二本》謝到水仙二本韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/839d39909825666.html