《僻居謝何明府見訪》 伍喬

宋代   伍喬 公退琴堂動逸懷,僻居僻居間披煙靄訪微才。谢何谢何
馬嘶窮巷蛙聲息,明府明府轍到衡門草色開。见访见访
風引柳花當坐起,伍乔日將林影入庭來。原文意
滿齋塵土一床蘚,翻译多謝從容水飯回。赏析
分類:

《僻居謝何明府見訪》伍喬 翻譯、和诗賞析和詩意

這首詩詞是僻居僻居宋代作家伍喬創作的《僻居謝何明府見訪》。下麵是谢何谢何對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
公退琴堂動逸懷,明府明府
間披煙靄訪微才。见访见访
馬嘶窮巷蛙聲息,伍乔
轍到衡門草色開。原文意
風引柳花當坐起,
日將林影入庭來。
滿齋塵土一床蘚,
多謝從容水飯回。

詩意:
這首詩以作者伍喬的身份自稱“公”,表達了他在退隱之後對閑適生活的向往和思念。詩中描繪了作者在僻靜的居所,清閑地彈琴、賞景,然後突然有人來拜訪,讓他感到意外和欣喜。他聽到馬嘶聲和蛙鳴聲,意味著客人已經接近了。當客人到達時,他看到了門前草地青翠欲滴,仿佛迎接他的到來。微風吹拂著柳樹的花朵,作者不禁從座位上起身,迎接著美好的景色。陽光透過樹林的影子灑入庭院,給人一種寧靜和宜人的感覺。屋內積滿了塵土,床上長滿了青苔,作者感激客人帶來的從容不迫的生活,以及他們一起共進的簡單而美好的飯菜。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了作者隱居的環境和對待客人的態度。通過描繪自然景物和日常生活細節,表達了作者對寧靜、自由的向往,並將這種向往與客人的到來聯係在一起。詩中的描寫充滿了生動的意象,如馬嘶聲、蛙鳴聲、草地和柳花,使讀者能夠感受到作者所處環境的美好和寧靜。作者以一種平實而恭敬的態度迎接客人,表達了他對簡單而真誠的友誼的珍視。整首詩通過對自然景物和日常生活的描繪,表達了作者內心深處對簡單、寧靜生活的追求,以及對友誼和感恩之情的表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僻居謝何明府見訪》伍喬 拚音讀音參考

pì jū xiè hé míng fǔ jiàn fǎng
僻居謝何明府見訪

gōng tuì qín táng dòng yì huái, jiān pī yān ǎi fǎng wēi cái.
公退琴堂動逸懷,間披煙靄訪微才。
mǎ sī qióng xiàng wā shēng xī, zhé dào héng mén cǎo sè kāi.
馬嘶窮巷蛙聲息,轍到衡門草色開。
fēng yǐn liǔ huā dāng zuò qǐ, rì jiāng lín yǐng rù tíng lái.
風引柳花當坐起,日將林影入庭來。
mǎn zhāi chén tǔ yī chuáng xiǎn, duō xiè cóng róng shuǐ fàn huí.
滿齋塵土一床蘚,多謝從容水飯回。

網友評論


* 《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僻居謝何明府見訪》 伍喬宋代伍喬公退琴堂動逸懷,間披煙靄訪微才。馬嘶窮巷蛙聲息,轍到衡門草色開。風引柳花當坐起,日將林影入庭來。滿齋塵土一床蘚,多謝從容水飯回。分類:《僻居謝何明府見訪》伍喬 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僻居謝何明府見訪》僻居謝何明府見訪伍喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/839b39916053158.html