《石室》 李石

宋代   李石 來為人所愛,石室石室赏析去為人所思。李石
君看文與高,原文意慈惠蜀之師。翻译
至今窟中像,和诗凜凜建立時。石室石室赏析
知非伯有室,李石定是原文意桐鄉祠。
蜀人愛二公,翻译遠與千載期。和诗
其間幾灰劫,石室石室赏析付與一炬吹。李石
保此歲崢嶸,原文意不動山四維。翻译
東家好鄰裏,和诗豈任惡少窺。
祠前二古柏,外乾中不萎。
勿作剪伐想,恐是神明遺。
可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。
烈士不平氣,好在淮西碑。
分類:

作者簡介(李石)

李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《石室》李石 翻譯、賞析和詩意

《石室》是宋代詩人李石的作品。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

石室

來為人所愛,去為人所思。
君看文與高,慈惠蜀之師。
至今窟中像,凜凜建立時。
知非伯有室,定是桐鄉祠。
蜀人愛二公,遠與千載期。
其間幾灰劫,付與一炬吹。
保此歲崢嶸,不動山四維。
東家好鄰裏,豈任惡少窺。
祠前二古柏,外乾中不萎。
勿作剪伐想,恐是神明遺。
可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。
烈士不平氣,好在淮西碑。

詩意與賞析:
《石室》這首詩表達了對曆史人物的敬仰和懷念之情。詩人通過描述一座石室,讓讀者感受到其中所蘊含的曆史和文化。

詩的前兩句“來為人所愛,去為人所思”,表達了人們對於曆史人物生前的愛戴和去世後的思念之情。接下來的幾句“君看文與高,慈惠蜀之師”,讚頌了這位曆史人物的高尚文德和仁慈的治國才能,認為他是蜀地的良師益友。

接著,詩人描述了這位曆史人物的形象依然存在於石室之中,“至今窟中像,凜凜建立時”。這個描寫展示了曆史的延續和人物形象的流傳。

接下來的幾句“知非伯有室,定是桐鄉祠,蜀人愛二公,遠與千載期”,表達了詩人對這位曆史人物的崇敬之情,並表明了蜀地人民對他的愛戴和長久的期望。

詩的後半部分描述了這位曆史人物的墓地和墓室,以及墓地周圍的環境。詩中提到的“祠前二古柏,外乾中不萎”描繪了墓地前的兩棵古柏樹,它們青翠欲滴,不受外界的幹擾和侵蝕,象征著曆史人物的永恒和堅定。

詩的最後兩句“勿作剪伐想,恐是神明遺。可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。烈士不平氣,好在淮西碑”,表達了詩人對於曆史人物的敬仰和對於英烈精神的讚歎。詩人希望後人不要破壞這片聖地,以免得罪神明。他對曆史人物的崇敬之情體現在“可憐牆壁間,峨冠劍拄頤”這句話中,表達了對於曆史人物高尚品德和英勇精神的景仰。

整首詩通過對曆史人物的讚頌和對墓地環境的描寫,展現了詩人對於曆史的敬仰和對於英烈精神的推崇,表達《石室》
作者:李石

來為人所愛,去為人所思。
君看文與高,慈惠蜀之師。
至今窟中像,凜凜建立時。
知非伯有室,定是桐鄉祠。
蜀人愛二公,遠與千載期。
其間幾灰劫,付與一炬吹。
保此歲崢嶸,不動山四維。
東家好鄰裏,豈任惡少窺。
祠前二古柏,外乾中不萎。
勿作剪伐想,恐是神明遺。
可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。
烈士不平氣,好在淮西碑。

詩詞《石室》描繪了一個富有曆史底蘊的場景,詩人通過對曆史人物的讚頌和墓地景觀的描繪,表達了對曆史的敬仰和對英烈精神的讚歎。

詩的前兩句“來為人所愛,去為人所思”表達了對曆史人物在世時的受人愛戴和離世後的思念之情。接著,詩人稱頌了這位曆史人物的高尚品德和仁慈治國的才能,將其視為蜀地的良師益友。

詩中描述了曆史人物的形象像依然存在於石室之中,“至今窟中像,凜凜建立時”,這樣的描寫表現了曆史的延續和人物形象的流傳。

接下來的幾句“知非伯有室,定是桐鄉祠,蜀人愛二公,遠與千載期”,表達了詩人對這位曆史人物的崇敬之情,並表明了蜀地人民對其的深深愛戴和長久的期盼。

詩的後半部分描繪了墓地和周圍環境。詩中提到的“祠前二古柏,外乾中不萎”描繪了墓地前的兩棵古柏樹,它們青翠欲滴,不受外界幹擾和侵蝕,象征著曆史人物的永恒和堅定。

詩的最後兩句“勿作剪伐想,恐是神明遺。可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。烈士不平氣,好在淮西碑”,表達了詩人對曆史人物的敬仰和對英烈精神的讚歎。詩人希望後人不要破壞這片聖地,以免得罪神明。他對曆史人物的崇敬之情體現在“可憐牆壁間,峨冠劍拄頤”這句話中,表達了對曆史人物高尚品德和英勇精神的景仰。

整首詩通過對曆史人物的讚頌和對墓地環境的描寫,展現了詩人對曆史的敬仰和對英烈精神的推崇,表達了對過去的懷念和對曆史人物的敬愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石室》李石 拚音讀音參考

shí shì
石室

lái wéi rén suǒ ài, qù wéi rén suǒ sī.
來為人所愛,去為人所思。
jūn kàn wén yǔ gāo, cí huì shǔ zhī shī.
君看文與高,慈惠蜀之師。
zhì jīn kū zhōng xiàng, lǐn lǐn jiàn lì shí.
至今窟中像,凜凜建立時。
zhī fēi bó yǒu shì, dìng shì tóng xiāng cí.
知非伯有室,定是桐鄉祠。
shǔ rén ài èr gōng, yuǎn yǔ qiān zǎi qī.
蜀人愛二公,遠與千載期。
qí jiān jǐ huī jié, fù yǔ yī jù chuī.
其間幾灰劫,付與一炬吹。
bǎo cǐ suì zhēng róng, bù dòng shān sì wéi.
保此歲崢嶸,不動山四維。
dōng jiā hǎo lín lǐ, qǐ rèn è shào kuī.
東家好鄰裏,豈任惡少窺。
cí qián èr gǔ bǎi, wài gān zhōng bù wēi.
祠前二古柏,外乾中不萎。
wù zuò jiǎn fá xiǎng, kǒng shì shén míng yí.
勿作剪伐想,恐是神明遺。
kě lián qiáng bì jiān, é guān jiàn zhǔ yí.
可憐牆壁間,峨冠劍拄頤。
liè shì bù píng qì, hǎo zài huái xī bēi.
烈士不平氣,好在淮西碑。

網友評論


* 《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石室》 李石宋代李石來為人所愛,去為人所思。君看文與高,慈惠蜀之師。至今窟中像,凜凜建立時。知非伯有室,定是桐鄉祠。蜀人愛二公,遠與千載期。其間幾灰劫,付與一炬吹。保此歲崢嶸,不動山四維。東家好鄰裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石室》石室李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/839a39910637245.html