《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》 陸采

明代   陸采 藍若延佳賞,夜朱月承原文意蕙肴留好賓。都酌
共聽聯袂曲,天寺不見折香人。首夜寺首赏析
僧掃苔間坐,朱都酌月雲生頭上巾。承天
石床渾失寐,陆采清照一吟身。翻译
¤ 分類:

《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》陸采 翻譯、和诗賞析和詩意

《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》是夜朱月承原文意明代陸采所作的一首詩詞。以下是都酌對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
藍若延佳賞,天寺
蕙肴留好賓。首夜寺首赏析
共聽聯袂曲,朱都酌月
不見折香人。承天
僧掃苔間坐,
雲生頭上巾。
石床渾失寐,
清照一吟身。

詩意:
這首詩詞描繪了一個月夜中的場景,主要以詩人和兩位名為朱都的子弟共飲賞月為主題。詩人與朱都子弟共賞月,品味著月下的美景,並享受藍色的夜晚延續下去。他們共同聆聽著悠揚的音樂,但卻不見到那折香人的身影,或許是因為她正在隱匿於月光之中。僧人在苔蘚上坐下,頭上盤繞雲霧般的頭巾,靜靜地享受這寧靜的夜晚。詩人躺在石床上,不由自主地陷入了沉思,明月的清輝照耀著他的一身,激發出他吟唱的欲望。

賞析:
這首詩詞以月夜為背景,通過描繪詩人與朱都子弟的賞月情景,展示了一個寧靜、神秘而美好的夜晚。詩中運用了豐富的意象描寫,如藍色的夜晚、雲霧般的頭巾和明月的清照,給人一種寧靜、幽雅的感覺。詩人通過與朱都子弟共賞月,暗示了彼此間的情感交流和共鳴。然而,詩中提及的折香人未現身,給人以一種神秘的感覺,使整個情景更加富有詩意和想象力。最後,詩人在月光的照耀下陷入了沉思,吟唱出內心的情感和思考,這種內省的氛圍進一步凸顯了整首詩的意境。

總體而言,這首詩詞通過對月夜中的景象描寫,展現了一種寧靜、神秘而美麗的意境,同時傳達了詩人內心的情感和思考。它通過豐富的意象描寫和細膩的情感表達,給讀者帶來了一種禪意的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》陸采 拚音讀音參考

shí liù yè yǔ zhū dōu èr zi zhuó yuè chéng tiān sì èr shǒu
十六夜與朱都二子酌月承天寺二首

lán ruò yán jiā shǎng, huì yáo liú hǎo bīn.
藍若延佳賞,蕙肴留好賓。
gòng tīng lián mèi qū, bú jiàn zhé xiāng rén.
共聽聯袂曲,不見折香人。
sēng sǎo tái jiān zuò, yún shēng tóu shàng jīn.
僧掃苔間坐,雲生頭上巾。
shí chuáng hún shī mèi, qīng zhào yī yín shēn.
石床渾失寐,清照一吟身。
¤

網友評論


* 《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》 陸采明代陸采藍若延佳賞,蕙肴留好賓。共聽聯袂曲,不見折香人。僧掃苔間坐,雲生頭上巾。石床渾失寐,清照一吟身。¤分類:《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》陸采 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首》十六夜與朱都二子酌月承天寺二首陸采原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838f39913692258.html

诗词类别

《十六夜與朱都二子酌月承天寺二首的诗词

热门名句

热门成语