《破陣子》 晏殊

宋代   晏殊 湖上西風斜日,破阵荷花落盡紅英。晏殊原文意破
金菊滿叢珠顆細,翻译海燕辭巢翅羽輕。赏析殊
年年歲歲情。和诗
美酒一杯新熟,阵晏高歌數闋堪聽。破阵
不向尊前同一醉,晏殊原文意破可奈光陰似水聲。翻译
迢迢去未停。赏析殊
分類: 破陣子

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,和诗著名詞人、阵晏詩人、破阵散文家,晏殊原文意破北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,翻译位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《破陣子》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《破陣子》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

破陣子

湖上西風斜日,
荷花落盡紅英。
金菊滿叢珠顆細,
海燕辭巢翅羽輕。
年年歲歲情。
美酒一杯新熟,
高歌數闋堪聽。
不向尊前同一醉,
可奈光陰似水聲。
迢迢去未停。

譯文:

湖上吹著斜西風,
夕陽照在荷花上。
金色的菊花開滿了叢中,
細小的珠子一顆顆閃爍。
海燕告別巢穴,輕巧地振翅飛翔。
歲歲年年都有情感。
美酒滿杯,新釀而成,
高歌幾曲,值得聆聽。
但我不願與你共醉,
因為時光匆匆如水的聲音。
迢迢去路漫漫,未曾停歇。

詩意與賞析:

這首詩描繪了一個湖上的景象,夕陽斜照,紅色的荷花已經凋謝,金色的菊花盛開在花叢中。海燕告別巢穴,展翅飛翔,象征著時光匆匆流逝,歲月無情。詩人表達了歲月易逝的感慨,以及人生中的離別和追逐的虛無感。

詩中的"年年歲歲情"表達了詩人對歲月流轉的思考,歲月更迭,情感卻依舊。"美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽"描繪了歡樂與美好的場景,但詩人卻表示不願與他人共醉,因為時間的流逝使人感到無奈和悲涼。

最後兩句"迢迢去未停"表達了人生的旅途漫長,未曾停歇,道出了人生的無常和變遷。

整首詩以淡泊的筆觸描繪了物是人非的景象,反映了晏殊對光陰流逝、離別和人生虛無的思考。通過自然景物和個人情感的交融,詩人抒發了對時光的感慨和對人生的思考,展示了宋代文人的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《破陣子》晏殊 拚音讀音參考

pò zhèn zi
破陣子

hú shàng xī fēng xié rì, hé huā luò jǐn hóng yīng.
湖上西風斜日,荷花落盡紅英。
jīn jú mǎn cóng zhū kē xì, hǎi yàn cí cháo chì yǔ qīng.
金菊滿叢珠顆細,海燕辭巢翅羽輕。
nián nián suì suì qíng.
年年歲歲情。
měi jiǔ yī bēi xīn shú, gāo gē shù què kān tīng.
美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽。
bù xiàng zūn qián tóng yī zuì, kě nài guāng yīn shì shuǐ shēng.
不向尊前同一醉,可奈光陰似水聲。
tiáo tiáo qù wèi tíng.
迢迢去未停。

網友評論

* 《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)专题为您介绍:《破陣子》 晏殊宋代晏殊湖上西風斜日,荷花落盡紅英。金菊滿叢珠顆細,海燕辭巢翅羽輕。年年歲歲情。美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽。不向尊前同一醉,可奈光陰似水聲。迢迢去未停。分類:破陣子作者簡介(晏殊)晏殊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)原文,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)翻译,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)赏析,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)阅读答案,出自《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838f39880474485.html

诗词类别

《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语