《謝厚卿載酒見過》 韓維

宋代   韓維 黃花池館雨餘清,谢厚載酒親迂太守旌。卿载
交契早陪廊廟語,酒见见过賓歡曲盡裏閭情。过谢
尊前白發時間樂,厚卿韩维和诗燭下紅妝分外明。载酒
今日始諳閑氣味,原文意十年枉卻歎勞生。翻译
分類:

《謝厚卿載酒見過》韓維 翻譯、赏析賞析和詩意

《謝厚卿載酒見過》是谢厚宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是卿载它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃花池館雨餘清,酒见见过
載酒親迂太守旌。过谢
交契早陪廊廟語,厚卿韩维和诗
賓歡曲盡裏閭情。载酒
尊前白發時間樂,
燭下紅妝分外明。
今日始諳閑氣味,
十年枉卻歎勞生。

詩意:
這首詩描繪了詩人韓維在黃花池館中的一次宴會。雨後的空氣清新,整個場景顯得寧靜而優雅。詩人載著美酒親自前去拜訪迂回而有才華的太守,以表達自己的敬意。在宴會上,親密的友誼早已建立,詩人與太守交談著神聖的誓約,賓客們盡情歡樂,音樂曲調中流露出濃鬱的鄉土情懷。在宴會上,詩人感慨時光的流逝,白發已經出現,但他仍然能從歡樂中找到快樂,他在燭光下看到了自己心愛的人,她的妝容更加嬌豔動人。今天,詩人才剛剛領略到寧靜的氣息,而過去的十年卻令他感歎自己的辛勞與勞累。

賞析:
這首詩以清新的筆觸描繪了一個寧靜而愉快的場景。詩中運用了豐富的意象和對比,如黃花池館的清新與雨水的餘香形成對比,載酒前往太守府與廊廟的對比,白發與紅妝的對比等等。這些對比營造出了一種靜謐而美好的氛圍。詩人表達了對友誼的珍視,以及盡管歲月已過,但仍能從生活中找到快樂和寧靜的態度。整首詩意境深遠,給人以思索人生的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝厚卿載酒見過》韓維 拚音讀音參考

xiè hòu qīng zài jiǔ jiàn guò
謝厚卿載酒見過

huáng huā chí guǎn yǔ yú qīng, zài jiǔ qīn yū tài shǒu jīng.
黃花池館雨餘清,載酒親迂太守旌。
jiāo qì zǎo péi láng miào yǔ, bīn huān qū jǐn lǐ lǘ qíng.
交契早陪廊廟語,賓歡曲盡裏閭情。
zūn qián bái fà shí jiān lè, zhú xià hóng zhuāng fèn wài míng.
尊前白發時間樂,燭下紅妝分外明。
jīn rì shǐ ān xián qì wèi, shí nián wǎng què tàn láo shēng.
今日始諳閑氣味,十年枉卻歎勞生。

網友評論


* 《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝厚卿載酒見過》 韓維宋代韓維黃花池館雨餘清,載酒親迂太守旌。交契早陪廊廟語,賓歡曲盡裏閭情。尊前白發時間樂,燭下紅妝分外明。今日始諳閑氣味,十年枉卻歎勞生。分類:《謝厚卿載酒見過》韓維 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝厚卿載酒見過》謝厚卿載酒見過韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838e39909968236.html