《病中追賦遊武夷》 劉子翬

宋代   劉子翬 建水日夜淺,病中清灘自迢迢。追赋中追
漁舠愕已無,游武夷病原文意忽點淨練遙。赋游翻译
老身寄其上,武夷兀若棲危苕。刘翚
鬆風知我狂,赏析隨舷助傾搖。和诗
探幽神益新,病中得快意自消。追赋中追
長林翠洞口,游武夷病原文意微雲粉山腰。赋游翻译
那知碧虛遠,武夷一葦臥可超。刘翚
不須換吾骸,赏析吾慵登焦嶢。
病中追餘觀,所得絕富饒。
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《病中追賦遊武夷》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《病中追賦遊武夷》是劉子翬所作的一首詩詞,描繪了作者身患疾病時追賦遊武夷的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

建水的水麵在日夜間泛著微淺的波光,清澈的沙灘延綿不絕。漁船已經遠去,隻剩下一點點清潔的煙波。我這老身孤身寄居在船上,像是一隻棲息在搖擺不定的茅草上的鳥兒。鬆風明白我此刻的狂放,隨著船的輕搖助我舒展心情。

探幽之心變得更加熾熱,獲得的快樂自然而然地消散了憂愁。長滿青翠的林木環抱著洞口,微雲輕柔地覆蓋著山腰。誰能知曉碧虛山的遙遠,一根葦草就能躺臥超越一切。我無需換取另一個軀體,因為我懶散地不願登上高聳的嶢峰。

疾病中我追隨著餘觀的足跡,所得之物已經超越了富饒。在這首詩中,作者以病中之身,通過遊武夷山的描寫,表達了自己超脫塵世的心境和對自然山水的向往。他以病體為媒介,將自己的情感與大自然相融合,體現了在困境中尋求心靈自由和寧靜的追求。整首詩詞以自然景物描繪為主線,融入了作者的內心感受,表達了對自然的熱愛和對自由心境的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中追賦遊武夷》劉子翬 拚音讀音參考

bìng zhōng zhuī fù yóu wǔ yí
病中追賦遊武夷

jiàn shuǐ rì yè qiǎn, qīng tān zì tiáo tiáo.
建水日夜淺,清灘自迢迢。
yú dāo è yǐ wú, hū diǎn jìng liàn yáo.
漁舠愕已無,忽點淨練遙。
lǎo shēn jì qí shàng, wù ruò qī wēi sháo.
老身寄其上,兀若棲危苕。
sōng fēng zhī wǒ kuáng, suí xián zhù qīng yáo.
鬆風知我狂,隨舷助傾搖。
tàn yōu shén yì xīn, dé kuài yì zì xiāo.
探幽神益新,得快意自消。
cháng lín cuì dòng kǒu, wēi yún fěn shān yāo.
長林翠洞口,微雲粉山腰。
nǎ zhī bì xū yuǎn, yī wěi wò kě chāo.
那知碧虛遠,一葦臥可超。
bù xū huàn wú hái, wú yōng dēng jiāo yáo.
不須換吾骸,吾慵登焦嶢。
bìng zhōng zhuī yú guān, suǒ de jué fù ráo.
病中追餘觀,所得絕富饒。

網友評論


* 《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中追賦遊武夷》 劉子翬宋代劉子翬建水日夜淺,清灘自迢迢。漁舠愕已無,忽點淨練遙。老身寄其上,兀若棲危苕。鬆風知我狂,隨舷助傾搖。探幽神益新,得快意自消。長林翠洞口,微雲粉山腰。那知碧虛遠,一葦臥可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中追賦遊武夷》病中追賦遊武夷劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838e39908557538.html