《搖落》 張元道

宋代   張元道 搖落梧桐恨,摇落摇落译赏哀吟絡緯愁。张元
星河橫靜夜,道原天地入新秋。文翻
冉冉歲雲邁,析和滔滔江自流。诗意
驚風和雁影,摇落摇落译赏吹夢過南樓。张元
分類:

《搖落》張元道 翻譯、道原賞析和詩意

《搖落》是文翻一首宋代的詩詞,作者是析和張元道。以下是诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
搖落梧桐恨,摇落摇落译赏哀吟絡緯愁。张元
星河橫靜夜,道原天地入新秋。
冉冉歲雲邁,滔滔江自流。
驚風和雁影,吹夢過南樓。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了作者對逝去時光和生命流轉的感慨。梧桐樹搖落了葉子,它們似乎有著自己的悲傷和遺憾,發出哀怨的聲音。星河在靜謐的夜空中橫亙,天地融入了新的秋天。歲月像雲彩一樣徐徐流逝,江水滔滔不絕地自流而去。驚起的秋風與飛過的雁影,吹散了人們的夢境,飄過了南樓。

賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了對時間流逝和生命短暫的思考和感歎。首句“搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁”中的梧桐樹象征著時間的流轉和變遷,它們在秋天搖落的葉子似乎帶有一種對逝去的恨意。接著,詩人描述了星河橫亙的夜空和天地融入新秋的景象,突出了時間的推移和季節的更替。詩中的“歲雲邁”和“江自流”表達了歲月流逝和江水不斷奔流的意象,強調了生命的短暫和無常。最後兩句以“驚風”和“雁影”來象征時間的變幻和人們夢境的破滅,暗示了人生的無常和夢想的飄渺。

整首詩詞以簡潔而精煉的語言表達了作者對時間流逝和生命短暫的深刻感受,通過描繪秋天的景物和運用寓意象征,將自然景觀與人的情感相結合,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《搖落》張元道 拚音讀音參考

yáo luò
搖落

yáo luò wú tóng hèn, āi yín luò wěi chóu.
搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁。
xīng hé héng jìng yè, tiān dì rù xīn qiū.
星河橫靜夜,天地入新秋。
rǎn rǎn suì yún mài, tāo tāo jiāng zì liú.
冉冉歲雲邁,滔滔江自流。
jīng fēng hé yàn yǐng, chuī mèng guò nán lóu.
驚風和雁影,吹夢過南樓。

網友評論


* 《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《搖落》 張元道宋代張元道搖落梧桐恨,哀吟絡緯愁。星河橫靜夜,天地入新秋。冉冉歲雲邁,滔滔江自流。驚風和雁影,吹夢過南樓。分類:《搖落》張元道 翻譯、賞析和詩意《搖落》是一首宋代的詩詞,作者是張元道。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《搖落》搖落張元道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838d39914161383.html