《秋日舟中見蝶》 楊基

明代   楊基 趁暖戲晴川,秋日秋日依人上畫船。舟中舟中
粉銷煙翅薄,见蝶见蝶香冷露須拳。杨基原文意
野菜疏籬外,翻译山花小徑邊。赏析
夜深桃李夢,和诗猶在綺羅筵。秋日秋日
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。舟中舟中字孟載,见蝶见蝶號眉庵。杨基原文意原籍嘉州(今四川樂山),翻译大父仕江左,赏析遂家吳中(今浙江湖州),和诗“吳中四傑”之一。秋日秋日元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《秋日舟中見蝶》楊基 翻譯、賞析和詩意

《秋日舟中見蝶》是明代詩人楊基所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋日舟中見蝶

趁著溫暖的陽光,我在晴朗的天空中嬉戲,
依靠著船上的人,我登上了畫船。
蝴蝶的翅膀嬌嫩得像粉末般薄薄的,
幽香在冷露中被凝固。
野菜散落在籬笆外麵,
山花開在小徑的邊緣。
深夜裏,桃花李花在夢中盛開,
仿佛還停留在那華麗的宴會上。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,詩人乘坐船隻,欣賞著秋日的美景。他趁著溫暖的陽光,登上了一艘畫船,在船上與朋友們一起欣賞自然景色。詩人注意到一隻蝴蝶,它的翅膀嬌嫩如粉末,隨著冷露的降臨,蝴蝶的香氣仿佛被凝固。詩人還看到野菜散落在籬笆外麵,山花在小徑旁開放。深夜裏,詩人做夢,夢中桃花和李花依然盛開,仿佛還停留在那華麗的宴會上。

賞析:
這首詩通過描繪秋日的景色,展現了詩人對大自然的熱愛和對美的追求。詩人以細膩的筆觸描述了蝴蝶的嬌嫩和香氣的凝固,使讀者能夠感受到蝴蝶的美麗和短暫。詩人還通過描繪野菜和山花,展現了大自然的豐富多樣和生機勃勃。最後,詩人以夢境中的桃花和李花為結尾,給人以美好的遐想和情感的回蕩,營造出一種幻化的詩意。整首詩以簡潔的語言展現了秋日景色的美麗,給人以清新、閑適的感受,引發讀者對大自然和美好時光的思考和回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日舟中見蝶》楊基 拚音讀音參考

qiū rì zhōu zhōng jiàn dié
秋日舟中見蝶

chèn nuǎn xì qíng chuān, yī rén shàng huà chuán.
趁暖戲晴川,依人上畫船。
fěn xiāo yān chì báo, xiāng lěng lù xū quán.
粉銷煙翅薄,香冷露須拳。
yě cài shū lí wài, shān huā xiǎo jìng biān.
野菜疏籬外,山花小徑邊。
yè shēn táo lǐ mèng, yóu zài qǐ luó yán.
夜深桃李夢,猶在綺羅筵。

網友評論


* 《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日舟中見蝶》 楊基明代楊基趁暖戲晴川,依人上畫船。粉銷煙翅薄,香冷露須拳。野菜疏籬外,山花小徑邊。夜深桃李夢,猶在綺羅筵。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日舟中見蝶》秋日舟中見蝶楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838d39909819675.html