《清平樂》 王仲甫

宋代   王仲甫 黃金殿裏。清平
燭影雙龍戲。乐王
勸得官家真個醉,仲甫進酒猶呼萬歲。原文意清
錦茵舞徹涼州,翻译甫君恩與整搔頭。赏析
一夜禦前宣喚,和诗六宮多少人愁。平乐
分類: 清平樂

《清平樂》王仲甫 翻譯、王仲賞析和詩意

《清平樂》是清平一首宋代王仲甫創作的詩詞,下麵是乐王它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃金殿裏,仲甫燭光映照下,原文意清兩條龍影嬉戲。翻译甫
勸得君王陛下真正陶醉,赏析舉杯進酒時還呼喚著萬歲。
錦茵上的舞蹈響徹涼州,你的恩寵讓我感到癢癢的頭皮。
一夜之間,禦前宣旨,六宮中有多少人心生愁緒。

詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的場景,黃金殿中點燃的燭光照亮了兩條龍影在戲耍嬉戲。詩人表達了對帝王陛下的勸酒,並希望君王能夠陶醉其中,心情愉悅。舞者在錦茵上翩翩起舞,詩人感受到了君王的恩寵,讓他的頭皮發癢。然而,一夜之間,禦前宣旨,六宮中的許多人卻心生愁緒。

賞析:
《清平樂》通過細膩的描寫和抒情的語言,展現了宮廷中的歡樂與憂愁。詩中運用了宮廷的景象和角色,如黃金殿、龍、舞者等,以及表達君王的歡樂和六宮中的愁緒。通過對比,詩人巧妙地表達了宮廷樂園中的歡愉與背後的隱憂,給讀者帶來一種反差的美感。

詩中的黃金殿和燭光映照下的雙龍,形象生動地營造了宮廷的奢華氛圍,展示了君王的權勢和榮耀。勸酒和呼喚萬歲的情節,表達了詩人對君王陛下的忠誠和對國家的祝福。錦茵上的舞蹈和整搔頭的描寫,則突出了君王的寵愛,以及詩人對君王的感激之情。

然而,詩末的一夜禦前宣喚和六宮多少人愁的描寫,給整首詩帶來了轉折和悲愁的情緒。宮廷中的榮光和歡樂背後,隱藏著無數人的憂愁和痛苦,這種對宮廷生活的幕後揭示,給詩詞賦予了更深層次的意義。

總體而言,王仲甫的《清平樂》通過細膩的描寫和情感的抒發,將讀者帶入了宋代宮廷的歡愉與憂愁之中,展示了宮廷生活的複雜性和多樣性,同時也傳遞了對君王的忠誠和對社會現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》王仲甫 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

huáng jīn diàn lǐ.
黃金殿裏。
zhú yǐng shuāng lóng xì.
燭影雙龍戲。
quàn dé guān jiā zhēn gè zuì, jìn jiǔ yóu hū wàn suì.
勸得官家真個醉,進酒猶呼萬歲。
jǐn yīn wǔ chè liáng zhōu, jūn ēn yǔ zhěng sāo tóu.
錦茵舞徹涼州,君恩與整搔頭。
yī yè yù qián xuān huàn, liù gōng duō shǎo rén chóu.
一夜禦前宣喚,六宮多少人愁。

網友評論

* 《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)专题为您介绍:《清平樂》 王仲甫宋代王仲甫黃金殿裏。燭影雙龍戲。勸得官家真個醉,進酒猶呼萬歲。錦茵舞徹涼州,君恩與整搔頭。一夜禦前宣喚,六宮多少人愁。分類:清平樂《清平樂》王仲甫 翻譯、賞析和詩意《清平樂》是一首宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)原文,《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)翻译,《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)赏析,《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)阅读答案,出自《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 王仲甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838d39878278617.html

诗词类别

《清平樂》王仲甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语