《晚秋同何秀才溪上》 伍喬

宋代   伍喬 間步秋光思杳然,晚秋晚秋伍乔荷藜因共過林煙。同何同何
期收野藥尋幽路,秀才溪上秀才溪上欲采溪菱上小船。原文意
雲吐晚陰藏霽岫,翻译柳含餘靄咽殘蟬。赏析
倒尊盡日忘歸處,和诗山磬數聲敲暝天。晚秋晚秋伍乔
分類:

《晚秋同何秀才溪上》伍喬 翻譯、同何同何賞析和詩意

《晚秋同何秀才溪上》是秀才溪上秀才溪上一首宋代的詩詞,作者是原文意伍喬。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

晚秋同何秀才溪上

間步秋光思杳然,赏析
荷藜因共過林煙。和诗
期收野藥尋幽路,晚秋晚秋伍乔
欲采溪菱上小船。

雲吐晚陰藏霽岫,
柳含餘靄咽殘蟬。
倒尊盡日忘歸處,
山磬數聲敲暝天。

譯文:
在晚秋的時光裏,我與何秀才一同沿著溪邊緩步而行,思緒漸漸消失在遠方。
我們一起穿過林間的煙霧,身邊是一片荷藜的景色。
我們期待著采集野草藥,尋找幽靜的小路,渴望坐上溪邊的小船,采摘溪邊的菱草。

雲朵吐出晚霞,遮住了遠山的峰巒,
柳樹含著餘靄,淹沒了殘留的蟬鳴聲。
我們倒滿了酒杯,一整天都忘卻了回家的路,
山間的磬聲幾聲敲響,敲打著暮色中的天空。

詩意和賞析:
這首詩以晚秋的景色為背景,描繪了詩人與何秀才一同在溪邊漫步的情景。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對秋天的思緒追溯和對自然景色的讚美之情。詩中展現了大自然的寧靜與美麗,還有詩人對自然的敬畏和對生活的熱愛。

詩中的荷藜、林煙、野草藥、溪菱等描繪了大自然的豐富多彩,展示了秋天的獨特魅力。雲朵、柳樹和山間的磬聲則增添了詩意的層次感,給人以安靜、悠遠的感覺。

整首詩以寫景為主,通過對自然景色的描繪,傳達了詩人對秋天的獨特情感和對大自然的讚美之情。讀者在閱讀時可以感受到秋天的寧靜與美麗,領略到自然界的魅力,也能夠從中感受到詩人的情感和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚秋同何秀才溪上》伍喬 拚音讀音參考

wǎn qiū tóng hé xiù cái xī shàng
晚秋同何秀才溪上

jiān bù qiū guāng sī yǎo rán, hé lí yīn gòng guò lín yān.
間步秋光思杳然,荷藜因共過林煙。
qī shōu yě yào xún yōu lù, yù cǎi xī líng shàng xiǎo chuán.
期收野藥尋幽路,欲采溪菱上小船。
yún tǔ wǎn yīn cáng jì xiù, liǔ hán yú ǎi yàn cán chán.
雲吐晚陰藏霽岫,柳含餘靄咽殘蟬。
dào zūn jǐn rì wàng guī chǔ, shān qìng shù shēng qiāo míng tiān.
倒尊盡日忘歸處,山磬數聲敲暝天。

網友評論


* 《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚秋同何秀才溪上》 伍喬宋代伍喬間步秋光思杳然,荷藜因共過林煙。期收野藥尋幽路,欲采溪菱上小船。雲吐晚陰藏霽岫,柳含餘靄咽殘蟬。倒尊盡日忘歸處,山磬數聲敲暝天。分類:《晚秋同何秀才溪上》伍喬 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚秋同何秀才溪上》晚秋同何秀才溪上伍喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838c39916138849.html