《呦呦》 林逋

宋代   林逋 深林摵摵分行響,呦呦呦呦原文意淺葑茸茸疊浪痕。林逋
春雪滿山人起晚,翻译數聲低叫喚籬門。赏析
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,和诗漢族,呦呦呦呦原文意浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。林逋幼時刻苦好學,翻译通曉經史百家。赏析書載性孤高自好,和诗喜恬淡,呦呦呦呦原文意勿趨榮利。林逋長大後,翻译曾漫遊江淮間,赏析後隱居杭州西湖,和诗結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《呦呦》林逋 翻譯、賞析和詩意

《呦呦》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景象,以及其中蘊含的情感和意境。

詩詞的中文譯文如下:
深林摵摵分行響,
淺葑茸茸疊浪痕。
春雪滿山人起晚,
數聲低叫喚籬門。

詩意和賞析:
這首詩以春天的景象為背景,通過描繪深林中的聲音和山間的景色,表達了詩人對春天的喜悅和對自然的讚美之情。

首先,詩中的“深林摵摵分行響”描繪了深林中傳來的聲音,這種聲音如同樹枝摩擦發出的聲響,給人一種生機勃勃的感覺。這種聲音的存在使得整個春天的氛圍更加豐富和活躍。

接著,詩中的“淺葑茸茸疊浪痕”描繪了山間的景色。葑指的是山間的草木,茸茸則形容草木茂盛的樣子。疊浪痕則是形容山間的地勢起伏,如同波浪一般。這樣的描繪使得讀者能夠感受到春天大自然的生機勃勃和繁榮景象。

然後,詩中的“春雪滿山人起晚”表達了詩人對春天的期待和遲到的感歎。春雪是指春天的雪花,滿山則形容雪花覆蓋了整個山脈。人起晚則暗示詩人錯過了欣賞春雪的最佳時機,這種錯過帶來了一絲遺憾和惋惜。

最後,詩中的“數聲低叫喚籬門”描繪了春天中的聲音。這裏的聲音是指鳥兒的叫聲,低叫喚則表達了鳥兒的柔和和溫暖。籬門則是指圍繞著農田的籬笆門,這裏可以聯想到農田中春天的景象和農人的生活。這樣的描繪使得整首詩更加貼近生活,給人一種寧靜和溫馨的感覺。

總的來說,這首詩通過描繪春天的聲音和景色,表達了詩人對春天的喜悅和對自然的讚美之情。詩中的描寫細膩而生動,給人一種清新和愉悅的感受,展現了林逋獨特的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呦呦》林逋 拚音讀音參考

yōu yōu
呦呦

shēn lín shè shè fēn háng xiǎng, qiǎn fēng róng róng dié làng hén.
深林摵摵分行響,淺葑茸茸疊浪痕。
chūn xuě mǎn shān rén qǐ wǎn, shù shēng dī jiào huàn lí mén.
春雪滿山人起晚,數聲低叫喚籬門。

網友評論


* 《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呦呦》 林逋宋代林逋深林摵摵分行響,淺葑茸茸疊浪痕。春雪滿山人起晚,數聲低叫喚籬門。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呦呦》呦呦林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/838b39906548938.html